Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土近80%
地区现在完全由阿族人居住。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土近80%
地区现在完全由阿族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们权利并不威胁阿族多数
任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼版
初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内
阿族多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲
课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着,
不可能让塞族和阿族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族人和其他少数族裔
比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题解决有助于建立信任,降低科索
和梅托希
境内非阿族民众
不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希
阿族领导人这次也会表现出日益增加
政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省非阿尔巴尼
人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋报告向阿族多数作出了不好
。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族人犯下罪行
前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄
斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余塞族人和其他非阿族人则生活在所谓
飞地中。 他们
人身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构阿尔巴尼
族领导人必须展开努力,以确保标准
执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们焦点几乎始终集中于科索
阿族人于科索
塞族人之间
关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导人之间
对话之外开展
又一对话,以便建立相互信赖和信任
环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走
一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我的权利并不威胁阿族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
名副部长(科索
阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的阿族多数
能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和阿族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族
和其他少数族裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索
和梅托希亚境内非阿族民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我希望,科索
和梅托希亚的阿族领导
这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非阿尔巴尼亚继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族
犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族和其他非阿族
则生活在所谓的飞地中。 他
的
身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我相信,临时自治机构的阿尔巴尼亚族领导
必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我的焦点几乎始终集中于科索
阿族
于科索
塞族
之间的关系,但我
决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导
之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族
或阿族
能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的
族多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索族人和其他少数族裔的比例
,
别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希亚境内非
族民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希亚的
族领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非尼亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
族人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族人和其他非族人则生活在所谓的飞地中。 他们的人身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们信,临时自治机构的
尼亚族领导人必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索族人于科索
塞族人之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索族和科索
塞族领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立
互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或
族人能够自由、毫无担忧和充
有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在由阿族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的阿族多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和阿族实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族人和其他少数族裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希亚境内非阿族民众的不安
感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希亚的阿族领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非阿亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族人和其他非阿族人则生活在所谓的飞地中。 他们的人身安和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构的阿亚族领导人必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索阿族人于科索
塞族人之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在由
族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的
族多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和族都
现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索族人和其他少数族裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希亚境内非
族民众的不安
感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希亚的
族领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非尼亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
族人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族人和其他非族人则生活在所谓的飞地中。 他们的人身安
和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构的尼亚族领导人必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索族人于科索
塞族人之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索族和科索
塞族领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或
族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的阿族多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和阿族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族人和其他少数族裔的比
,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希亚境内非阿族民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希亚的阿族领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非阿亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族人和其他非阿族人则生活在所谓的飞地中。 他们的人身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们信,临时自治机构的阿
亚族领导人必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索阿族人于科索
塞族人之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立
互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞、非
的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索和埃
)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播尔巴
版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的
多数人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
尔巴
项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞和
完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索人和其他少数
裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希
境内非
民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希
的
领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非尔巴
人继续因为民
问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞人和其他非
人则生活在所谓的飞地中。 他们的人身安全和行动自由得不到
障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构的尔巴
领导人必须展开努力,以确
标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索人于科索
塞
人之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民
同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索和科索
塞
领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞
人或
人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的阿族多数
能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和阿族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族
和其他少数族裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索
和梅托希亚境内非阿族民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希亚的阿族领导
这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非阿尔巴尼亚继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多数作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族
犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族和其他非阿族
则生活在所谓的飞地中。 他们的
身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构的阿尔巴尼亚族领导必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索阿族
于科索
塞族
之间的关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导
之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族
或阿族
能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁阿族多的任何权利。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索阿族和埃族)已任命。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔版的初次报告以及本结论性意见。
Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.
我希望,科索境内的阿族多
人能够最终和决定性地明白这一点。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。
Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.
谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和阿族都完全实现其目标和愿望。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索阿族人和其
族裔的比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题的解决有助于建立信任,降低科索和梅托希
境内非阿族民众的不安全感。
Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.
我们希望,科索和梅托希
的阿族领导人这次也会表现出日益增加的政治意识和对话意愿。
Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.
该省的非阿尔人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。
Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.
但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多作出了不好的妥协。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索对科索
阿族人犯下罪行的前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余的塞族人和其非阿族人则生活在所谓的飞地中。
们的人身安全和行动自由得不到保障。
Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.
我们相信,临时自治机构的阿尔族领导人必须展开努力,以确保标准的执行。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们的焦点几乎始终集中于科索阿族人于科索
塞族人之间的关系,但我们决不能忘记其
民族同样面临艰难困苦。
Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.
这应是在科索阿族和科索
塞族领导人之间的对话之外开展的又一对话,以便建立相互信赖和信任的环境。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索
任何地方行走的一天还没有到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。