有奖纠错
| 划词

1.Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.

1.该领土将近80%地区现在完全由族人居住

评价该例句:好评差评指正

2.Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.

2.我们权利并不威胁多数任何权利

评价该例句:好评差评指正

3.Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

3.我希望这次起诉不会造成族人大规模起义

评价该例句:好评差评指正

4.Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.

4.一名非塞族、非长已经得到任命

评价该例句:好评差评指正

5.Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).

5.两名长(和埃族)已任命。

评价该例句:好评差评指正

6.24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.

6.(24) 缔约国应当广泛传播尔巴尼亚初次报告以及本结论性意见。

评价该例句:好评差评指正

7.Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.

7.我希望,境内多数人能够最终和决定性地明白这一点。

评价该例句:好评差评指正

8.El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

8.尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲课程单元。

评价该例句:好评差评指正

9.Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.

9.谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和都完全实现其目标和愿望。

评价该例句:好评差评指正

10.La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).

10.请求裁决率为31.4%,族人和其他少数族裔比例相似,分别为32.5%和26.5%。

评价该例句:好评差评指正

11.Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.

11.我们两人均认为,问题解决有助于建立信任,降低和梅托希亚境内非民众不安全感。

评价该例句:好评差评指正

12.Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.

12.我们希望,和梅托希亚领导人这次也会表现出日益增加政治意识和对话意愿。

评价该例句:好评差评指正

13.Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.

13.该省尔巴尼亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自由。

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.

14.但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋报告向多数作出了不好妥协

评价该例句:好评差评指正

15.Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.

15.被控在族人犯下罪行前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

16.Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.

16.其余塞族人和其他非族人则生活在所谓飞地中。 他们人身安全和行动自由得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

17.Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.

17.我们相信,临时自治机构尔巴尼亚族领导人必须展开努力,以确保标准执行。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.

18.我们焦点几乎始终集中于族人塞族人之间关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。

评价该例句:好评差评指正

19.Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.

19.这应是在塞族领导人之间对话之外开展又一对话,以便建立相互信赖和信任环境。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.

20.但是,塞族人或族人能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在任何地方行走一天还没有到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expulsivo, expulsor, expurgación, expurgador, expurgar, expurgativo, expurgatorio, expurgo, exquisitamente, exquisitez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合

1.El conductor, albanés y dos ciudadnos griegos han sido detenidos.

司机、尔巴尼亚人和两希腊公民已被捕。机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

2.Lo realiza un algoritmo que detecta los orígenes albaneses de jugadores en todas las ligas europeas.

它是通过种算法来检测所有欧洲联赛中员的尔巴尼亚血统的。机翻

「Telediario2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

3.Ha mejorado su potencial gracias a un método, de búsqueda de jugadores de origen albanés por países de toda Europa.

由于在整个欧洲国家寻找尔巴尼亚血统的员的方法,他提高了自己的潜力。机翻

「Telediario2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

4.Estamos en la fanzon aquí en Duseldorf, con aficionados españoles, también albaneses, una historia muy especial porque él es mitad español, mitad albanés.

我们在杜塞尔多夫的迷区,有西迷, 也有尔巴尼亚迷,这是个非常特别的故事, 因为他有半西血统,尔巴尼亚血统。机翻

「Telediario2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

5.Se esperan unos 20000 albaneses, por 9 mil españoles, y el resto de entradas las han comprado aficionados que viven en Alemania, seguramente de la diáspora albanesa.

预计约有 20,000 尔巴尼亚人, 9,000 西人,其余门票是由居住在德国的迷购买的,他们可能来自海外的尔巴尼亚人。机翻

「Telediario2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.Pues que en lenguas que son de diferentes familias, como el rumano, o el albanés (cada una es de una familia lingüística diferente) en las dos se pone el artículo detrás del sustantivo.

好吧,在来自不同语系的语言中,例如罗马尼亚语或尔巴尼亚语(每个都来自不同的语系), 冠词都放在词之后。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合

7.Desarticulada en la provincia de Valencia una mafia albanesa dedicada al tráfico de cocaína.

「Telediario2024年2月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

8.Exigen la destitución de los cuatro alcaldes de origen albanés de la región por considerarlos ilegítimos.

「Telediario2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

9.La población Serbia, mayoritaria en esa zona, exige la retirada de los nuevos alcaldes de origen albanés.

「Telediario2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

10.Prats respondió al tanto inicial de Miguel Rubio, pero Brian Zaragoza y el albanés Mirto Uzuni desnivelaron.

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente, extensibilidad, extensible, extensión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接