西语助手
  • 关闭

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭社会纽带破裂、法律秩序崩溃、流离失所极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 为不端.
4. 【转】愚蠢.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍,打击有不罚现象努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目只会造成恐惧和是人类偶然不幸所设想谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】:

~ mental 精神.

6. 【】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错;degeneración蜕化;disparate胡言语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指9.8%),第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


荐举, , 贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】差:

~ cromática 色差, 色差.
~ de esfericidad 差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


健在, 健壮, 健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

用户正在搜索


鉴赏力, 鉴于, , 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、形和染色体数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


江河, 江河日下, 江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷:

~ mental 精神迷.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合宜的言行;tontería愚蠢;locura神经;degeneración化;disparate胡言语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 为不端.
4. 【转】愚蠢的言.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的击有不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭社会纽带破裂、法律秩序崩溃、流离失所极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常非人道为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,