西语助手
  • 关闭

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是现象,巴勒斯坦权力后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecidial, ecidio, ecidiospora, Ecija, ecijano, ecio, eclampsia, eclámptico, eclecticismo, ecléctico,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


eclíptico, eclisa, écloga, eclógico, eclogita, eclosión, eco, eco-, ecocinesis, ecoespecie,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾以及各种兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰远,不安全危险大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


econdrosis, economato, econometra, econometría, econométrico, economía, economía política, económicamente, económico, economismo,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez笨;despropósito不合时宜的言行;tontería;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系以及各种症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecotóxico, ecoturismo, ecrtar, ect-, ectadenia, ectasia, éctasis, ectima, ectoblasto, ectocisto,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

用户正在搜索


ectosarco, ectosoma, ectotráquea, ectozoo, ectrodactilia, ectromelia, ectropión, ecuable, ecuación, ecuador,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】.
2. 【理】像

~ cromática 色像, 色.
~ de esfericidad 球面像.


3. 【转】离开正路;越轨, 不端.
4. 【转】愚蠢的言.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,贩卖妇女、男童和女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecumenicidad, ecuménico, ecumenismo, ecuóreo, eczema, eczematoso, edad, edad adulta, edad de oro, edad de merecer,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


edelweiss, edema, edematoso, Edén, edénico, edentado, edestina, edetano, edición, edición limitada,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 为不端.
4. 【转】愚蠢.
5. 【乱:

~ mental 精神乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍,打击有罪不罚现象努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目只会造成恐惧和死亡,并人类偶然不幸所设想谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


edila, edilicio, edilidad, Edimburgo, editar, editor, editorial, editorialista, edomita, edrar,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 像差, 差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

西 语 助 手
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


educar, educativo, educir, eductor, edulcorante, edulcorar, EE. UU, EE.UU., eecameate, efe,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,