Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有海啸后救助阶段协助我们的
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救机构支助了海啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是海啸悲剧前很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世的眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
如我们
海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,们仍
遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国显然也
协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国海啸
难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被啸摧毁
生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受啸严重影响
非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从啸中恢复过来
努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在啸后救助阶段协助我们
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社会经济影响将是长期
。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在啸悲剧前很久就开始
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目国家正在为应付
啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生啸擦亮了世
。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了我们假设
基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里啸灾害呼吁获得资金
前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受啸
摧毁之后,我们
局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在啸后见到
那样,这一阶段
挑战是不可低估
。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周时间,由于它
破坏性影响,
们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响
那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲啸所引起
悲恸是全球性
。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被啸摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受啸严重影响的非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从啸中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在啸后救助阶段协助我们的
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在啸悲剧前很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的啸擦亮了世
的眼
。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
洋
啸摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
洋
啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,
们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受洋
啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲啸所引起的悲恸是全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世的眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被啸摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受啸严重影响的非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从啸中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在啸后救助阶段协助我们的
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救机构支助了
啸受
者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在啸
剧前很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的啸擦亮了世
的眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里啸
害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,
们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲啸所引起的
恸是全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在啸
后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我感谢所有在海啸后救助阶段协助我
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社会经济影响将是
。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生海啸擦亮了世
眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我假设
基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸摧毁之后,我
局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我在海啸后见到
那样,这一阶段
挑战是不可低估
。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲海啸所引起悲恸是全球性
。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被啸摧毁
生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受啸严重影响
非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从啸中恢复过来
努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
实感谢所有在
啸后救助阶段协助
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社会经济影响将是长
。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在啸悲剧前很久就开始
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目国家正在为应付
啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生啸擦亮了世
眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了
假设
基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里啸灾害呼吁获得资金
前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受啸
摧毁之后,
局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如在
啸后见到
那样,这一阶段
挑战是不可低估
。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周时间,由于它
破坏性影响,
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响
那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲啸所引起
悲恸是全球性
。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里遭受海啸严重影
的非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上支持该国从海啸中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实所有在海啸后救助阶段协助我们的
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多在海啸悲剧前很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世的眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影,
们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲海啸所引起的悲恸全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还各国在海啸灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海严重影响的非洲国家之一。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海中恢复过来的努力。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海后救助阶段协助我们的
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海并不局限于世界某些
区。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾构支助了海
受难者。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海悲剧前很久就开始的。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海擦亮了世
的眼睛。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海摧毁了我们假设的基础。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,
们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.
东南亚和非洲海所引起的悲恸是全球性的。
También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.
该代表还感谢各国在海灾难后提供了支助并予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。