西语助手
  • 关闭


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安的出发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

这种景下,我要此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安景出发来看待和理解姆贝基总统

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

景下,让我简单地就我们认为特别重要行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

这种令人毛骨悚然景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

景下,联合国各次主要会和首脑会成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

这种令人忧虑景下,巩固整个非洲实现持久和平与发展必要条件迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后阿富汗重建过程中作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

景下,以色列准备今年夏天撤出加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是这一严峻景下,我们必须考虑秘书长报告中所载各项建并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

这种景下,阿富汗今年9月举行大选选出了一个国民会和全国34个省地方会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会是《公约》和《京都定书》历史上规模最大,是温室气体排放量上升景下举行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
布.

~ corto
二道.

~ de boca
,台口.

~ de foro <fondo>
.

~ metálico
.

bajar el ~
】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申为“布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于前,更贴近大众舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临挑战景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安景出发来看待和理解姆贝基总统倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我们认为特别重要行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展必要条件迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今夏天撤出在加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻景下,我们必须考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今9月举行大选选出了一个国民议会和全国34个省地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大会议,是在温室气体排放量上升景下举行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安的景出发来看待理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的景下,逮判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个平、稳定没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就缺陷为讨论国际社会联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的域援助特派团的受益者而作这番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ “大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

就是我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必一令人不安的景出发来看待姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

景下,委员会的当务之急是努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的景下,逮捕审判三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议首脑会议的成果必忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个平、稳定没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成就缺陷为讨论国际社会联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在一严峻的景下,我们必考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人安的景出发看待和理解姆贝基总的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,色列准备在今年夏天撤出在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
布.

~ corto
.

~ de boca
,台口.

~ de foro <fondo>
.

~ metálico
防火.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安的景出发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会的当务急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ “大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们这一令人不安的景出发来看待和贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的景下,我们考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙特利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大的会议,是在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

景下,我们想提出三个一般性意见。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

景下,我要简短地谈谈三个问题。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

我们作为组织所面临的挑战的景。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从一令人不安的景出发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

景下,委员会的努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的景下,逮捕和审判三名高级被告,我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤出在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正一严峻的景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

景下,阿富汗今年9月举行的大选选出了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

位主管指出,蒙特利尔会议《公约》和《京都议定书》历史上规模最大的会议,在温室气体排放量上升的景下举行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,