西语助手
  • 关闭

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台.
2.小地.


~ verde
【口】牌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz;mantel,台,罩;alfombra;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa子;trapo;tela纺织品,料;paño呢绒;bordado刺绣;manta子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助作与特派团总目标协调和加强援助作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


相近, 相距, 相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz;mantel桌布,台布,罩布;alfombra;tablero破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研.
义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部民事援助的增加,使这项援助工作特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部的一个牵头机构的地位,把该部的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加等手艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事助的增加,使这项作与特派团总目标协调和加强作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解.

poner algo sobre el ~
讨论,以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的这项援助工作与特派团总目标协调和强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自权,即向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo布;tela织品,布料;paño呢绒;bordado;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,