西语助手
  • 关闭

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[关切的表示, 蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上露出紧张和焦虑情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

签了字,但是写明不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受.


hacer ~
1. 抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 掉, .
派生

义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

看到了他面孔;我听到了他的声音;他是我中的一部分,我也是他中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗告诉我,男女露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

所有都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

用户正在搜索


舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵.
2. (某人的意见) .
3. 正视, 准备付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张他的脸上显现出

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮, 戊烯, 戊戌变法,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们的一部分,我们也是他们的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流, 物品, 物权,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表

poner un ~ alegre 高兴.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

了幸福笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让他认来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始表明不再年轻皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们紧张和焦虑绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励, 物质文明, 物质性,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,