西语助手
  • 关闭


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.,规定重

pan falto de ~ 不足的面包.
dar buen ~ 给足.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重.

5.(拳击运动中的)重级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】,重要性:

razones de ~ 有由.
el ~ de su palabra 他的话的.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】[准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给的重.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】.

~ específico
】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举重的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.足的.
2.有的,有力的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重补足.
2.以自身的重起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


complacerse, complacido, complaciente, complacimiento, compleción, complejidad, complejo, complementar, complementariedad, complementario,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重量;体重.
3.标准量,规定重量:

pan falto de ~ 量不足面包.
dar buen ~ 给足量.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架重量.

5.(拳击运动中)重量级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他压力.


9.【转】量,重要性:

razones de ~ 有理由.
el ~ de su palabra 他量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)批发部.
14.【体育】铅球[标准重量为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子量.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给重量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当量.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重量级; (摔跤)次量级.

~ máximo
大重量.

~ molecular
【化】子量.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击)特量级;(举重)次量级;(摔跤,量级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重)次量级;(摔跤量级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等)批发部.

~ relativo
【化】化合量;相对重量.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足.
2.有,有力量,重要

una persona de ~ 举足人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身重量补足量.
2.以自身重量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书重量是那本三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义力量

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架重量.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


compradero, compradillo, compradizo, comprado, comprador, comprar, compraventa, cómpreda, comprehender, comprehensible,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.量;体.
3.标准量,规定量:

pan falto de ~ 量不足面包.
dar buen ~ 给足量.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架量.

5.(拳击运动中量级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任压力.


9.【转】量,要性:

razones de ~ 有理由.
el ~ de su palabra 他量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)批发部.
14.【体育】铅球[标准量为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子量.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
【化】当量.

~ específico
【理】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举)最轻量级; (摔跤轻量级.

~ máximo
最大量.

~ molecular
【化】子量.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(拳击)特轻量级;(举最轻量级;(摔跤)最轻,量级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举轻量级;(摔跤)轻量级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等)批发部.

~ relativo
【化】化合量;相对量.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足.
2.有,有力量

una persona de ~ 举足轻人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身量补足量.
2.以自身量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义力量

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


comprensivo, comprensor, comprero, compresa, compresbítero, compresibilidad, compresible, compresión, compresivo, compresor,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重,地心引.
2.重量;体重.
3.标准量,规定重量:

pan falto de ~ 量不足的面包.
dar buen ~ 给足量.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重量.

5.(拳击运动中的)重量级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到重.

8.【转】负担;压

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压.


9.【转】量,重要性:

razones de ~ 有量的理由.
el ~ de su palabra 他的话的量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重量为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子量.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给量的重量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当量.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻量级; (摔跤的)次轻量级.

~ máximo
最大重量.

~ molecular
【化】子量.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻量级;(举重的)次最轻量级;(摔跤的)最轻,量级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻量级;(摔跤的)轻量级.

~ pov caballo
【空】单负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合量;相对重量.

~ sencillo
比索[货币单].

a ~ < vender >
按重量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足的.
2.有量的,有量的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重量补足量.
2.以自身的重量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个的理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的重量.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


compungir, compungirse, compurgación, compurgador, compurgar, computable, computación, computacional, computador, computadora,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重量;体重.
3.标准量,规定重量:

pan falto de ~ 量不足的面包.
dar buen ~ 给足量.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重量.

5.(拳击运动中的)重量级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】量,重要性:

razones de ~ 有量的理由.
el ~ de su palabra 他的话的量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重量为7.25公斤].
15.【医】体液.


~ atómico
】原子量.

~ bruto
毛重.

~ corrido
应给量的重量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
】当量.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻量级; (摔跤的)次轻量级.

~ máximo
最大重量.

~ molecular
子量.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻量级;(举重的)次最轻量级;(摔跤的)最轻,量级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻量级;(摔跤的)轻量级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
合量;相对重量.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足的.
2.有量的,有力量的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重量补足量.
2.以自身的重量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义力量

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的重量.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


común, comuna, comuña, comunal, comunalismo, comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,

用户正在搜索


comunión, comunismo, comunista, comunistoide, comunitario, comúnmente, con, con-, con aire acondicionado, con antelación,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,

用户正在搜索


con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重量;体重.
3.标准量,规定重量:

pan falto de ~ 量不足的面包.
dar buen ~ 给足量.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重量.

5.(运动中的)重量级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感责任的压力.


9.【转】量,重要性:

razones de ~ 有量的理由.
el ~ de su palabra 他的话的量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重量为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子量.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给量的重量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当量.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(举重的)最轻量级; (摔跤的)次轻量级.

~ máximo
最大重量.

~ molecular
【化】子量.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(的)特轻量级;(举重的)次最轻量级;(摔跤的)最轻,量级.

~ neto
净重.

~ pluma
(举重的)次轻量级;(摔跤的)轻量级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合量;相对重量.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足的.
2.有量的,有力量的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重量补足量.
2.以自身的重量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、体重腰围臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义力量

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女女童承担支持照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利私有化的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的重量.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


con respecto a, con suerte, con sumo cuidado, con talento, con textura, con título nobiliario, con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.标准,规定重

pan falto de ~ 不足的面包.
dar buen ~ 给足.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重.

5.(拳击运动中的)重级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】,重要性:

razones de ~ 有的理由.
el ~ de su palabra 他的话的.


10.天平.
11.[丁美洲某些国家的货币单位].
12.银.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给的重.

~ de cruz
天平.

~ duro
[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
】当.

~ específico
【理】重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大重.

~ molecular
.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举重的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
;相对重.

~ sencillo
[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.足的.
2.有的,有力的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重补足.
2.以自身的重起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Tengo un peso.

我有一

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


conca, concadenar, concambio, concanónigo, concatedralidad, concatenación, concatenar, concausa, cóncava, concavidad,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,心引力.
2.;体.
3.标准,规定

pan falto de ~ 不足的面包.
dar buen ~ 给足.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个面承受不住书架的.

5.(击运动中的)级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】要性:

razones de ~ 有的理由.
el ~ de su palabra 他的话的.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(击和举的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大.

~ molecular
【化】.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(击的)特轻级;(举的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
.

~ pluma
(击和举的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.足的.
2.有的,有力的,要的:

una persona de ~ 举足轻的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然;自动.

en ~
1.«sostener»完全,整个:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的补足.
2.以自身的起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个面承受不住书架的.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


concelebracción, concelebración, concelebrar, concento, concentrabilidad, concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.量;体.
3.标准量,规定量:

pan falto de ~ 量不足面包.
dar buen ~ 给足量.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架量.

5.(拳击运动中量级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任压力.


9.【转】量,要性:

razones de ~ 有理由.
el ~ de su palabra 他量.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)批发部.
14.【体育】铅球[标准量为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子量.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给量.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空.

~ equivalente
【化】当量.

~ específico
【理】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举)最轻量级; (摔跤)次轻量级.

~ máximo
最大量.

~ molecular
【化】子量.

~ muerto
【空】.

~ mosca
(拳击)特轻量级;(举)次最轻量级;(摔跤)最轻,量级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举)次轻量级;(摔跤)轻量级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等)批发部.

~ relativo
【化】化合量;相对量.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
量地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.量足.
2.有,有力量

una persona de ~ 举足轻人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力理由.


de su ~
然地;动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以量补足量.
2.以量起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂量.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡量;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义力量

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Esa es una razón de peso.

这是个有力理由.

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Tengo un peso.

我有一比索

Siento peso en los párpados.

感到眼皮.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西班牙语例句

用户正在搜索


conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar, conceptuar, conceptuosamente,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,