西语助手
  • 关闭
助记
persistir( intr. ;继续,续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente;perseverancia;tenacidad牢固性,韧性,固着性,顽固性,忍性;insistencia;fragilidad易碎性;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳定性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页16种通行有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且存在歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往报告所述,一个具体关注问题是续性地侵害妇女性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲其他危机和冲突存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就久性生物蓄积性和远距离环境迁移潜力标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵继续存在,依然对联科行动人员和财产安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展改革成果优劣参半,主要是由于不可放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为, 成为化身, 成为浆糊,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
坚持;持续.
助记
persistir( intr. 坚持;继续,持续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente坚持;perseverancia坚持;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;insistencia坚持;fragilidad易碎性;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳定性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页16种通行有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估持久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以进展,被占领巴勒斯坦领土继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区持续存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往报告所述,一个具体关注问题是持续性地侵害妇女性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲其他危机和冲突持续存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久性生物蓄积性和远距离环境迁移潜力标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵继续存在,依然对联科行动人员和财产安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展改革取得成果优劣参半,主要是由于不可持续放牧方式依然存在。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格, 成灾, 成长,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,
助记
persistir( intr. ;继续,续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente的;perseverancia;tenacidad,固着,顽固;insistencia;fragilidad易碎;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续;eficacia效力;firmeza,稳定;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正的顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且存在的歧视文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内的恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在的不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,一个具体关注的问题是地侵害妇女的暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就生物蓄积和远距离环境迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的继续存在,依然对联科行动人员和财产的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可的放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
坚持;持.
助记
persistir( intr. 坚持;继,持)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente坚持的;perseverancia坚持;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;insistencia坚持;fragilidad易碎性;determinación;ineficacia无效力;continuidad性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会公正的顽固

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且存在的歧视性文观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内的恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴降解产品,以便正确地评估持久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域存在平衡与平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高下仍然是许多发展中国家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,一个具体关注的问题是地侵害妇女的性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突存在感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久性生物蓄积性和远距离环境迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的存在,依然对联科行动人员和财产的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于的放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
持;持续.
助记
persistir( intr. 持;继续,持续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente持的;perseverancia持;tenacidad牢固,固着,顽固;insistencia持;fragilidad易碎;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续;eficacia效力;firmeza牢固,稳定;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正的顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内的恐怖主义最残,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定品,以便正确地评估持久

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区持续存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在的不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,一个具体关注的问题是持续地侵害妇女的暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突持续存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久生物蓄积和远距离环境迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的继续存在,依然对联科行动人员和财的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载, 承造, 承重,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,

用户正在搜索


城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,
助记
persistir( intr. 坚;继)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente;perseverancia;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;insistencia;fragilidad易碎性;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳定性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对存在海上犯罪问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页16种通行有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且存在歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对擅自施法现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

们对国际新闻和传播领域存在不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增率居高不下仍然是许多发展中国家关注政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往报告所述,一个具体关注问题是地侵害妇女性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲其他危机和冲突存在感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间,咨委会敦促大会部审议一切可能采用方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就久性生物蓄积性和远距离环境迁移潜力标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵存在,依然对联科行动人员和财产安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展改革取得成果优劣参半,主要是由于不可放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, , 乘便, 乘车上班,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
坚持;持.
助记
persistir( intr. 坚持;继,持)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente坚持的;perseverancia坚持;tenacidad,坚韧,顽,坚忍;insistencia坚持;fragilidad易碎;determinación确定;ineficacia力;continuidad;eficacia力;firmeza,稳定;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正的不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且存在的歧视文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境内的恐怖主义最残忍,最

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

位专家指出,外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估持久

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域存在的不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,个具体关注的问题是地侵害妇女的暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突存在感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久生物蓄积和远距离环境迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的存在,依然对联科行动人员和财产的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可的放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
坚持;持续.
助记
persistir( intr. 坚持;继续,持续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente坚持的;perseverancia坚持;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;insistencia坚持;fragilidad易碎性;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳定性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正的顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊内的恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估持久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占领巴勒斯坦领土上在继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区持续存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革国际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在的不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中国家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,一个具体关注的问题是持续性地侵害妇女的性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突持续存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久性生物蓄积性和远距离环迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的继续存在,依然对联科行动人员和财产的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放牧方式依然存在。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,


f.
坚持;持续.
助记
persistir( intr. 坚持;继续,持续)去掉词尾 -ir + -encia(名词后缀,表示行为及结果等)
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
insistencia,  perseverancia,  empeño,  tesón,  pertinacia,  fidelidad,  tenacidad,  constancia,  continuación,  diligencia,  prolongación,  tesonería
subsistencia
producción sostenida,  rendimiento continuo sostenido

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
persistente坚持的;perseverancia坚持;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;insistencia坚持;fragilidad易碎性;determinación确定;ineficacia无效力;continuidad继续性;eficacia效力;firmeza牢固性,稳定性;resistencia抵抗;

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公正的顽固不化

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断的非法行动使得被占巴勒斯局势变得更加糟糕。

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页列的16种通行的有害习俗。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。

14) Preocupa al Comité la persistencia del fenómeno de las patrullas ciudadanas que imponen su ley.

(14) 委员会对长期擅自施法的现象感到关注。

Sin embargo, en ningún lugar ha mostrado la persistencia y la virulencia que tiene hoy en el Iraq.

但是,今天伊拉克境的恐怖主义最残忍,最顽固

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降解产品,以便正确地评估持久性

A pesar de ese progreso, nos preocupa profundamente la persistencia de la violencia en el territorio palestino ocupado.

尽管取得了以上进展,被占巴勒斯上在继续发生暴力,这使我们深为关切。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约长期的高贫困率。

Es en ese contexto que Nigeria observa con preocupación la persistencia de los conflictos en muchas regiones del mundo.

在这种背景下,尼日利亚对世界许多地区持续存在冲突感到关切。

La persistencia de la crisis de la deuda pone de relieve la necesidad de reformar el sistema financiero internacional.

债务危机的长期存在突出表明,必须改革际金融制度。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对际新闻和传播继续存在的不平衡与不平等感到遗憾。

Para muchos países en desarrollo, la persistencia de elevadas tasas de crecimiento demográfico sigue siendo un problema de política.

人口增长率居高不下仍然是许多发展中家关注的政策问题。

Según se indicó en informes anteriores, un asunto especialmente preocupante es la persistencia de la violencia sexual contra las mujeres.

如以往的报告所述,一个具体关注的问题是持续性地侵害妇女的性暴力行为。

Sin embargo, seguimos preocupados por la persistencia de otras crisis y conflictos en Asia y África donde cotidianamente mueren inocentes.

然而,我们对亚洲和非洲的其他危机和冲突持续存在继续感到关切,在那里每天都有无辜者丧失生命。

Dada la persistencia del problema de las vacantes, la Comisión insta al Departamento a que estudie todas las soluciones posibles.

鉴于空缺时间较长,咨委会敦促大会部审议一切可能采用的方法。

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久性生物蓄积性和远距离环境迁移潜力的标准作了介绍。

La persistencia de milicias armadas sigue constituyendo una amenaza potencial para la seguridad del personal y los bienes de la ONUCI.

武装民兵的继续存在,依然对联科行动人员和财产的安全构成潜在威胁。

En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.

在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放牧方式依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人,

相似单词


persiano, persicaria, pérsico, persignar, pérsigo, persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga,