Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很
测定,而且可
观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时
确定和记录。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很
测定,而且可
观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时
确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初27.4%
平均差异中,有4.3个百分点可
归因于男女人
资本
差异
及其他可
观察到
因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、强其缉毒活动侦查能
情况
及在缉获贩运
毒品、逮捕贩毒者并对其处
刑罚上
趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息收集和传播(本研究所《章程》批准
四种行动“方式”)间
平衡,已采取了主动行动
紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务
及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资
明确政策等因素。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间果关联分析很难加以测定,而且
以观
到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
此,在最初
27.4%
平均差异中,有4.3个百分点
以归
于男女人力资本
差异以及其他
以观
到
。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力情况以及在缉获贩运
毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上
趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息收集和传播(本研究所《章程》批准
四种行动“方式”)间
平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资明确政策等
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本的差异以及其他可以观到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力的情况以及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本的
异以及其他可以
到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力的情况以及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:以上例、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联
析很难加以测定,而且可以观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初27.4%
平均差异中,有4.3个
可以归因于男女人力资本
差异以及其他可以观察到
因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力情况以及在缉获贩运
毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上
趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息收集和传播(本研究所《章程》批准
四种行动“方式”)间
平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资明确政策等因素。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加,而且可
观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加
确
和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百分点可归因于男女人力资本的差异
及其他可
观察到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力的情况及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处
刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的平衡,已采取了主动行动加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近在其所有虚拟撞击
被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本的差异以及其他可以观察到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力的情况以及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物在其所有虚拟
被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本的差异以及其他可以观察到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力的情况以及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初的27.4%的平均差异中,有4.3个百点可以归因于男女人
资本的差异以及其他可以观察到的因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能的情况以及在缉获贩运的毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训和外地业务活动与信息的收集和传播(本研究所《章程》批准的四种行动“方式”)间的平衡,已采取了主动行动以加紧研究和文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低和非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资的明确政策等因素。
声明:以上例、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测
,而且可以观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以确
录。
Puede ocurrir que un objeto cercano a la Tierra deje de ser observable antes de que se hayan eliminado todos sus impactores virtuales.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
Por lo tanto, 4,3 puntos porcentuales de la diferencia media inicial de 27,4% pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
因此,在最初27.4%
平均差异中,有4.3个百分点可以归因于男女人力资本
差异以及其他可以观察到
因素。
Hablaron de las actividades de interdicción emprendidas, y del fortalecimiento de sus capacidades de detección e interdicción, así como las tendencias observables en la incautación de remesas de drogas ilícitas, así como en el arresto y condena efectiva de los traficantes.
这些代表介绍了其缉毒活动、加强其缉毒活动侦查能力情况以及在缉获贩运
毒品、逮捕贩毒者并对其处以刑罚上
趋向。
Respecto al equilibrio observable entre la labor de investigación, de capacitación, destinada a operaciones sobre el terreno y de obtención y difusión de información (las cuatro “modalidades” de acción prescritas por el estatuto del Instituto), se adoptaron iniciativas para intensificar las actividades de documentación e investigación.
关于研究、培训外地业务活动与信息
收集
传播(本研究所《章程》批准
四种行动“方式”)间
平衡,已采
了主动行动以加紧研究
文献编写活动。
La incapacidad de África para aprovechar la IED también se debía a la baja formación de capital y la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural, la fuga de capitales sin límite mediante la repatriación de beneficios, la deuda y la falta de políticas correctamente articuladas que determinasen la aplicación sectorial de la IED.
非洲无力从外国直接投资受益,也是由于资本形成率低非工业化趋势,这些都源于结构调整方案、通过寄回利润而使资本大量外流、债务以及缺乏关于各部门如何运用外国直接投资
明确政策等因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。