El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟广泛
研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供
生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋国家,大韩民国
继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现海洋,包括可持续渔业对我们地球未来
关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定法律框架,与海洋有关
所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目
首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋
家,大韩
继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关
所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海野生动物造成致命
划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海
公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海中提取生物医学化合物开辟了广泛
研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海垃圾,因此提议
项目将首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海对于人类
福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海
资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海
,大韩民
将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海
。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海
,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海,包括可持续渔业对我们地球未来
关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海方案就各自针对海
垃圾和废弃渔具问题
活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案
核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合海
法公约》确定了法律框架,与海
有关
所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海公约、议定书和相关文书所规定
法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海动物造成致命
划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这环境规划署
区域海
公约,还
涉及
物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海中提取
物医学化合物开辟了广泛
研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海垃圾,因此提议
项目将首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海对于人类
福利非常宝贵,因为它提供了
物和非
物海
资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海
国家,大韩民国将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海
。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海
,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海,
可持续渔业对我们地球未来
关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海方案就各自针对海
垃圾和废弃渔具问题
活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海方案、普及教育及人与
物圈等教科文组织方案
核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海法公约》确定了法律框架,与海
有关
所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海公约、议定书和相关文书所规定
法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼和海洋野生动物造成致命
划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目将首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及与生物圈等教科文组织方案
核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使们进一步认识到,预防海洋污染,
负有责任。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主
是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目将首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重
输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可和海洋野生动物造成致命
伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目将首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所
定
法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目
首先集中处理受影响最大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责海洋
家,大韩民
续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关
所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠
。
No te marees buscando la solución.
你不要解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成
热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认保护海洋环境极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品
多边环境协定。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛
研究领域。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,因此提议项目将首先集中处理受
大
试点区域。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类福利非常宝贵,因
它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要
运输手段。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作负责
海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中
进程,确保良好地管理海洋。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题活动提交
报告。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域海洋方案、普及教育及人与生物圈等教科文组织方案核心。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关所有活动都应当在其中开展。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务
问题。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。