西语助手
  • 关闭

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与颜色同或长有与同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉拉迪和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法, 斗方, 斗鸡,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太的).
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩.

salir la ~
1. 除掉.
2. 重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式, 斗室, 斗小牛,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污

una ~ de grasa 油渍.

2. 点,色

~s de la piel de la pantera 豹身上的点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有块红


3.(周围颜色不或长有周围不的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是点,是大片点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

时,警员注意到辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有人罪责,这有助于消除种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的, 毒蛾, 毒贩,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 除掉.
2. 重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡季奇、姆迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手, 毒死, 毒素,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

用户正在搜索


, 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,

una ~ de grasa 一个油.

2. 点,色

~s de la piel de la pantera 豹身上的点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红


3.(与周围颜色不或长有与周围不的植物的)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个点,是一大片点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,渍,斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【】画稿.
7.【】(画面上的)暗影,阴影.
8.【】明暗画.
9. [厄瓜多尔言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁言](昆虫的)群.
11. [拉丁言](散布在田野中的)畜群.
12. [南拉普拉塔河流域言]【兽医】痈.
13. [阿根廷言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑,是一大片斑.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上的

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【】画稿.
7.【】(画面上的)暗影,阴影.
8.【】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [洲方言](昆虫的)群.
11. [洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡季奇、姆迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处, 独腿小圆桌, 独吞,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑.
6.【稿.
7.【】(面上的)暗影,阴影.
8.【】明暗.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏, 独奏乐曲, 独奏曲,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,