China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册商之间
行更好
联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得任何类型
,
物品不受任何其他实体干预直接运往
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大两个金枪鱼
场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对国
本地渔业社区和消费者
冲击也会带来严重
后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化
信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和
国提供更大政治动力,以推
这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要国和生产国举行
非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要资料,例如
商
姓名、
种类、
数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和
国之间相互交流有关货运和经过审批
商名单方面
资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对商和服务站
存储仓库
行检查
办法通常只有经过授权
海关人员在获得特许后才能
行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内或
国
,应该共同监督这些制度
执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果商或出
商不是一个经常
经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有与会者强调,必须充分地考虑到粮食净
发展中国家和最不发达国家
关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国场第三大
米
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册进
商之间进行更好
联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任,除非遵照上述方式,均不得进
任
类型
武器,进
物品不受任
其他
干预直接运往进
。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大两个金枪鱼进
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进国
本地渔业社区和消费
击也会带来严重
后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化
信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进国和生产国举行
非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任
义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任需要进
国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要资料,例如进
商
姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批
进
商名单方面
资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商和服务站
存储仓库进行检查
办法通常只有经过授权
海关人员在获得特许后才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内或进
国
,应该共同监督这些制度
执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或出
商不是一个经常
经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有与会
强调,必须充分地考虑到粮食净进
发展中国家和最不发达国家
关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大米进
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净国和扁材产品的净
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进商之间进行更好的联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得进任何类型的武器,进
物品不受任何其他实体干预直接运往进
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进国
求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大的两个金枪鱼进市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进国的本地渔业社区和消费者的冲击也会带来严重的
果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经求,向商人、进
商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化的信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主进
国和生产国举行的非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需进
国和
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必的资料,例如进
商的姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随
发
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重
。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许
才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内的或进国的,应该共同监督这些制度的执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或
商不是一个经常的经销商,则
在检查适当背景之
才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有的与会者强调,必须充分地考虑到粮食净进发展中国家和最不发达国家的关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大的米进国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册进
商之间进行更好
联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
实体,除非遵照上述方式,均不得进
类型
武器,进
物品不
其他实体干预直接运往进
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球两个金枪鱼进
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进国
本地渔业社区和消费者
冲击也会带来严重
后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化
信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更
政治动力,以推进这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进国和生产国举行
非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有
义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
需要进
国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要资料,例如进
商
姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批
进
商名单方面
资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商和服务站
存储仓库进行检查
办法通常只有经过授权
海关人员在获得特许后才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内或进
国
,应该共同监督这些制度
执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或出
商不是一个经常
经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有与会者强调,必须充分地考虑到粮食净进
发展中国家和
不发达国家
关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三米进
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净出国和扁材产品的净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的商之间
好的联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得任何类型的武器,
物品不受任何其他实体干预直接运往
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大的两个金枪鱼市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对国的本地渔业社区和消费者的冲击也会带来严重的
。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、商、旅
社和其他有关商业方提供有关变化的信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动动需要出
国和
国提供
大政治动力,以推
这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要国和生产国举
的非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要国和出
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
可证载有必要的资料,例如
商的姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如出
缔约方和
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随
发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和
国之间相互交流有关货运和经过审批的
商名单方面的资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对商和服务站的存储仓库
检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特
才能
。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内的或国的,应该共同监督这些制度的执
。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如商或出
商不是一个经常的经销商,则要在检查适当背景之
才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有的与会者强调,必须充分地考虑到粮食净发展中国家和最不发达国家的关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大的米国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
是长材产品的净出
扁材产品的净出
。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部记在册的进
商之间进行更好的联络
协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得进任何类型的武器,进
物品不受任何其他实体干预直接运往进
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美欧盟是全球最大的两个金枪鱼进
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进的本地渔业社区
消费者的冲击也会带来严重的后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家
一些发
家既是资本输出
又是资本输入
。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进商、旅行社
其他有关商业方提供有关变化的信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出进
提供更大政治动力,以推进这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进生产
举行的非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进出
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要的资料,例如进商的姓名、武器种类、武器数量
质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方
进
缔约方之间存在该化学品的
际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出进
之间相互交流有关货运
经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商
服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是内的或进
的,应该共同监督这些制度的执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或出
商不是一个经常的经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有的与会者强调,必须充分地考虑到粮食净进发
家
最不发达
家的关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美购买10万吨,已成为美
市场第三大的米进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册商之间
行更好
联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得任何类型
武器,
物品不受任何其他实体干预直接运往
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大两个金枪鱼
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对国
本地渔业社区和消费者
冲击也
带来严重
后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化
信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和
国提供更大政治动力,以推
这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
扬麻管局安排了与阿片剂原料主要
国和生产国举行
非正式
。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要资料,例如
商
姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和
国之间相互交流有关货运和经过审批
商名单方面
资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对商和服务站
存储仓库
行检查
办法通常只有经过授权
海关人员在获得特许后才能
行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内或
国
,应该共同监督这些制度
执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果商或出
商不是一个经常
经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有与
者强调,必须充分地考虑到粮食净
发展中国家和最不发达国家
关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大米
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中是长材产品的净出
扁材产品的净出
。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委登记在册的进
商之间进行更好的联络
协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得进任何类型的武器,进
物品不受任何其他实体
接运往进
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美欧盟是全球最大的两个金枪鱼进
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进的本地渔业社区
消费者的冲击也会带来严重的后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家
一些发展中
家既是资本输出
又是资本输入
。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进商、旅行社
其他有关商业方提供有关变化的信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出进
提供更大政治动力,以推进这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进生产
举行的非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进出
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要的资料,例如进商的姓名、武器种类、武器数量
质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方
进
缔约方之间存在该化学品的
际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出进
之间相互交流有关货运
经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商
服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是内的或进
的,应该共同监督这些制度的执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或出
商不是一个经常的经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有的与会者强调,必须充分地考虑到粮食净进发展中
家
最不发达
家的关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美购买10万吨,已成为美
市场第三大的米进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净出国和扁材产品的净出
国。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进商之间进行更好的联络和协调。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得进任何类型的武器,进
物品不受任何其他实体干预直接
往进
实体。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净进国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大的两个金枪鱼进市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对进国的本地渔业社区和消费者的冲击也会带来严重的后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进商、旅行社和其他有关商业方提供有关变化的信
。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
主动行动需要出
国和进
国提供更大政治动力,以推进
工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进国和生产国举行的非正式会议。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在
送
些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要的资料,例如进商的姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货
和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对进商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内的或进国的,应该共同监督
些制度的执行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果进商或出
商不是一个经常的经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有的与会者强调,必须充分地考虑到粮食净进发展中国家和最不发达国家的关切。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大的米进国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。