西语助手
  • 关闭
ética  
f.  伦理学, 德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad德;moral德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理上的重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报时必须负责任,必须坚持标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标的《守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎道德行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检14起案件责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理国,确就是进入了人国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理重要

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室设立可以被视为秘书长一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种讲操守和讲道德文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为人或同调查进行合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和暴力为目标道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型, 表现勇敢, 表象,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入的王国,的确就是进入了人的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和上的

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合架构的规划至关

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和于一身,是真的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气, 别把像片窝了, 别称,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad德;moral德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个例》的意见,对《例》的法文本作了一些技术性的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理上的重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对操守办公室合理架构的规划至重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报时必须负责任,必须坚持标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标的《守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎道德行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检14起案件责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,是进入了人性王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道伦理重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室设立可以被视为秘书长一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明存在着一种讲操守和讲道德文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为人或同调查进行合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视保联合国所有工作人员良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系,加强合乎道德的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标的《道德则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪馆, 殡仪员,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入的王国,的确就是进入了人性的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和上的重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和于一身,是真的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报当行为的人或同调查进行合作的人,使其受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的问题,我们完全能、并且将会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻, 冰冻的, 冰洞,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad德;moral;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定德程序规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成全球责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上失检14起案件责任人进了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,确就是进入了人性王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,操守办公室设立可以被视秘书长一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认这对操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报时必须负责任,必须坚持标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种讲操守和文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

操守办公室将保护举报不当人或同调查进合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员良好

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力目标守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排, 冰瓶, 冰期,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad性;praxis实践;política政治;estética美学;

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循则征聘。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争达到卓越的道德和专业水平。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入的王国,的确就是进入了人性的王国。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和上的重要性。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和于一身,是真的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报当行为的人或同调查进行合作的人,使其受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的问题,我们完全能、并且将会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石, 冰镇, 冰镇的,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,