Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起
事端。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起
事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你,
不是我们
。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指他
失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指对象
问题,而是涉及到正义和公平
问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成种种问题
怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前状况,并不是这一机制
过
。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起因和分担任存在争议,
我们对气候变化
可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪于医生,将攻击怪
于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不是特别报告员过
。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指
是没有什么作用
。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问制”常常用于表示指
和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人情况下由个人对其负
只会有利于加强国土战争
合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴这种“犯
女人”,而不分析导致上述情况发生
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责他的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
之所以处于目前的状况,并不是这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
可能对种种起因和分担责任存在争议,但
对气候变化的可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不是特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,而不分析导致上述情况发生的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这是你的错,但也
是我们的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您要指责他的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错误在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前的状况,并是这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然是他的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起因和分责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实
再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,是特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,而分析导致上述情况发生的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多问题而得。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然不是你的错,但也不是我们的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责他的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
不是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
一进程的错误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前的状况,并不是一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
显然不是他的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起因和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不是特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责种“犯罪的女人”,而不分析导致上述情况发生的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
挨了骂, 还说
事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了我们未能按时到达
原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承认自己
错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不你
错,但也不
我们
错。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不一个寻找指责对象
问题,而
涉及到正义和公平
问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程错误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而却随后为其造成
种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前状况,并不
这一机制
过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种因和分担责任存在争议,但我们对气候变化
可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不特别报告员
过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责
没有什么作用
。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争
合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪女人”,而不分析导致上述情况发生
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
挨了骂, 还说是
起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达的原。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
牧师承认自己的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这是你的错,但也
是我们的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您要指责
的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错误在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而却随后为其造成的种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前的状况,并是这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然是
的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实
再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,是特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,而分析导致上述情况发生的原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起
事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我未能按时到达
原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你,但也不是我
。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责他失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象问题,而是涉及到正义和公平
问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我之所以处于目前
状况,并不是这一机制
过
。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我可能对种种起因和分担责任存在争议,但我
对气候变化
可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不是特别报告员过
。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用
。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争
合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪女人”,而不分析导致上述情况发生
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
挨了骂, 还说
起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承认自己的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
大家都因诸多问题而得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不你的错,但也不
的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不一个寻找指责对象的问题,而
涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而却随后为其造成的种种问题责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
之所以处于目前的状况,并不
这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
可能对种种起因和分担责任存在争议,但
对气候变化的可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责
没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,而不分析导致上述情况发生的原因。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他起的事端。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多得咎。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指责他的失败。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象的,
是涉及到正义和公平的
。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此承担责任。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错误不在于普里什蒂纳。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
他却随后为其造成的种种
责怪禁运。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所以处于目前的状况,并不是这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起因和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访该国,不是特别报告员的过错。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅出一方予以指责是没有什么作用的。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“责制”常常用于表示指责和惩罚。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪责的情况下个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,不分析导致上述情况发生的原因。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。