西语助手
  • 关闭

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación;reunión;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有约会都迟到所以我打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我跨入新一年之际,我认识到,这一年内,将会发生对于我体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案中,我现在有引号;我引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,上面引述一段话概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我使用引号那么,我就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

因为所有约会都迟到所以打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在跨入新一年之际,认识到,这一年内,将会发生对于集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心是,在修正案中,现在有引号;引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,上面引述一段话概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果使用引号那么,就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一老朋友有一会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔几句.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有都迟到所以我打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初谈是以面谈或预方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提人并不同意缔国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对建议,上面引述一段概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


maridable, maridablemente, maridaje, maridar, maridazo, maridillo, marido, mariega, mariguana, mariguanza,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有的约会都迟到所以我打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新的一,我们认识到,这一内,将会发生对于我们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marimorena, marina, marinaje, marinamo, marinar, marine, marinear, marinera, marinerado, marinerazo,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,大失所

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

为所有的约会都迟到所以打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初以面或预约电话的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在们跨入新的一年之际,们认识到,这一年内,将会发生对于们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

此,提人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原,其中一“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的,在修正案中,们现在有引号;引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果们使用引号那么,们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marión, mariona, marioneta, marioso, mariparda, mariposa, mariposeador, mariposear, mariposeo, mariposero,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

用户正在搜索


mariscalía, mariscar, marisco, marisma, marismeño, marisquero, marista, marital, maritalmente, maritata,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

用户正在搜索


marlotar, marmaja, marmajera, marmatita, marmella, marmellado, marmita, marmitón, mármol, marmolejo,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

因为所有的约会都迟到所以打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交是以预约电话交的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在们跨入新的一年之际,们认识到,这一年内,将会发生对于们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号;引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果们使用引号那么,们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marmosete, marmota, maro, marocain, marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我老朋友有约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 证,文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有约会都迟到所以我打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新年之际,我们认识到,这年内,将会发生对于我们集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案中,我们现在有号;我们了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,上面段话概括了这建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用那么,我们就应该逐字逐句地用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35111页,其中最近项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marranería, marranillo, marrano, marraqueta, marrar, marras, marrasquino, marrazo, marrear, marrillo,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia;visita问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

因为所有的约会都迟到所以打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

还注意到包括他提引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

跨入新的一年之际,认识到,这一年内,将会发生对于的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,有引号;引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果使用引号那么,就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


marteja, martellina, martelo, martensita, martes, martes de Carnaval, martí, martiano, martillada, martillado,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一老朋友有一约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有约会都迟到所以我打算再去买闹钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供这些文件出处,但未提交引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到造成妇女发病率主要原因,其是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案,我们现在有引号;我们引证商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出推动不同文明间对话建议,上面引述一段话概括这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西语例句

用户正在搜索


martina, martineta, martinete, martingala, martiniano, Martinica, martinico, martiniega, martiniqués, mártir,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,