El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两年期内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员每年举行一次
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员预计举行一次
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员能为2008-2009两年期列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员期待2008-2009两年期在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两年期旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两年期内取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已执行,其余19项将在2006-2007两年期内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两年期收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两年期全部拟资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两期内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两期内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两
期内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两期时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两期执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两期内,委员会
行一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两期内,委员会预计
行一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两期执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两期列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007两期。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两期执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两期延续至下一个两
期。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会期待2008-2009两期在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两期的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两期旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两期内取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已执行,其余19项将在2006-2007两
期内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两期收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两期全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作在2006-2007
内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建在2006-2007
内
。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
按与2004-2005
时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007内,委员会每
举
一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007内,委员会预计举
一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预工作组的任务
限
延长至整个2006-2007
。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个延续至下一个
。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会待2008-2009
在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此需要制定捕捉在
内取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
项建
已
,其余19项
在2006-2007
内
。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两
内
行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两内,委员会每
举行一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两内,委员会预计举行一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预工作组的任务
限将延长至整个2006-2007两
。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两延续至下一个两
。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会待2008-2009两
在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两内取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已
行,其余19项将在2006-2007两
内
行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两
执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两,
员会每
举行一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两,
员会预计举行一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
员会希望能为2008-2009两
列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预工作组的任务
限将延长至整个2006-2007两
。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两延续至下一个两
。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
员会
待2008-2009两
在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已执行,其余19项将在2006-2007两
执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007期内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007期内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007
期内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005期时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只到下个
期执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007期内,委员会每
举行一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007期内,委员会预计举行一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只到下个
期执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009期列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007期。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只到下个
期执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个期延续至下一个
期。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会期待2008-2009期在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本期的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005期旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在期内取
的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
项建
已执行,其余19项将在2006-2007
期内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在期收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的期全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两年期内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活推迟到下个两年期执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会每年举行一次会。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委员会预计举行一次会。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活推迟到下个两年期执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年期列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活推迟到下个两年期执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会期待2008-2009两年期在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两年期旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两年期内取的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已执行,其余19项将在2006-2007两年期内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两年期收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两年期全部拟资源的35%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
项工作将在2006-2007
内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
项工作预计在2006-2007
内
。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
项建
将在2006-2007
内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007内,委员会每
举行一次会
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007内,委员会预计举行一次会
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009列出
果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预工作组的任务
限将延长至整个2006-2007
。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个延续至下一个
。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委员会待2008-2009
在
方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在内取得的
果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
项建
已执行,其余19项将在2006-2007
内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的全部拟
资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso se iniciará en el bienio 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两年期内执行。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
El Comité celebrará períodos de sesiones anuales en el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委年举行一次
。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,委预计举行一次
。
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委希望能为2008-2009两年期列出成果。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.
否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
La Comisión prevé que se presentará una actualización al respecto para el bienio 2008-2009.
委期待2008-2009两年期在这方面有增补资料。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训资源总额为25.6百万美元。
No se solicita un aumento respecto del crédito para viajes aprobado para el bienio 2004-2005.
未要求增加已核准的2004-2005两年期旅费。
Por consiguiente, será necesario establecer un sistema para capturar los resultados alcanzados en el bienio.
因此将需要制定捕捉在两年期内取得的成果的制度。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建已执行,其余19项将在2006-2007两年期内执行。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.
统计司在两年期收到了非常积极的反馈。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两年期全部拟资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。