Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达家的所有
零关税的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业
和制造
方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提高内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中家中小企业许多重要
施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美市场上,最不发达
家
际往往是面对比其他供应
更高的平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
际能源机构的一项调查表明在100多个
家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些家已经采取具体的措施对此进
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达家的所有产品实
零关税的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提高内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中家中小企业许多重要产品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美市场上,最不发达
家实际往往是面对比其他供应
更高的平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键
策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
际能源机构的一项调查表明在100多个
家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些家已经采取具体的措施对此进
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
减少关
公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实零关
的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品当
全球获得直接免
和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
中,赞比亚
出口、进口和关
等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关
(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是农业品和制造品方面收取的关
减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关、业绩要求以及奖励措施对于提高国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以高关。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供
国更高的平均关
。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不当忽视提高关
对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家确定其关
的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明100多个国家里对可再生能源设备征收的关
率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进补救(减
、取消关
,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关待遇和发展中国家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关和非关
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是关
越高,削减越多,目的是要造成通盘的关
结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有品实
零关税的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩求以及奖励措施对于提高国内的能力仍然是需
的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是关税越高,削减越多,目的是
造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有
品实
零关税
目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它品应当在全球获得直接
税和
配额
准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减
。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善原因涉及诸
学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提高国内能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外国直接投资和技术作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税水平和性质方面具有足够
灵活性也被认为是它
另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收
关税率有很大
差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体措施对此进
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达国家
出口提供
税和无配额
市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实是关税越高,削减越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达家的所有产品实
零关税的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提高内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中家中小企业许多重要产品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在场上,最不发达
家实际往往是面对比其他供应
更高的平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
际能源机构的一项调查表明在100多个
家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些家已经采取具体的措施对此进
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达家的出口提供免税和无配额的
场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化家的
场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
所有最不发达国家的所有产品实
零关税的目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在业品和制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴全球的贫
造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施于提高国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是发
中国家中小企业许多重要产品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面比其他供应国更高的平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发中国家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施此
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发中国家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而外封锁,阻止世界其他地区的
入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达家
所有产品实
零关税
目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们产品应当在全球获得直接免税和免配额
准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出、进
和关税等领域
政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最
6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取
关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化家
内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于内
能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中家中小企业许多重要产品施以
关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美市场上,最不发达
家实际往往是面对比其他供应
更
平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视关税对于吸引外
直接投资和技术
作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中家在确定其关税
水平和性质方面具有足够
灵活性也被认为是它们
另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
际能源机构
一项调查表明在100多个
家里对可再生能源设备征收
关税率有很大
差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些家已经采取具体
措施对此进
补救(减税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中家
灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达
家
出
供免税和无配额
市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化家
市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实是关税越
,削减越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有不发达国家的所有产品实
零
的目标
不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免和免配额的准入。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法可以发
公债、课
(
高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别、业绩要求以及奖励措施对于提高国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以高。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均
。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其的水平和性质方面具有足够的灵活性
被认为是它们的另一项
键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的
率有很大的差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进补救(减
、取消
,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些键问题是自由
待遇和发展中国家的灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有不发达国家的出口提供免
和无配额的市场准入。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和非
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实的是
越高,削减越多,目的是要造成通盘的
结
的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。