西语助手
  • 关闭

高瞻远瞩

添加到生词本

gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制模式仍需研究,但我敦促过渡政府及其国际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合国机构改革,我国赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合国改革性,提出和令感兴趣建议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lotiforme, loto, lovaniense, loxodromia, loyo, loza, lozanamente, lozanear, lozanía, lozano,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需研究,但我敦促过渡政府及其国际伙伴,高瞻远瞩地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界作为个整个集体继续推进此项纲——心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合国机构改革,我国赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合国改革的重性,提出重感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lubricán, lubricante, lubricar, lubricativo, lubricidad, lúbrico, lubrificación, lubrificador, lubrificante, lubrificar,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的需研究,但我要敦促过渡政府及其国际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——要耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合国机,我国赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合国的重要性,提出重要和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


luces de emergencia, lucha, lucha libre, luchadero, luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机的模式仍需研究,但我要敦促过渡政府及其际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——要耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合机构,我赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合的重要性,提出重要和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


luciérnaga, Lucifer, luciferal, luciferasa, luciferismo, lucífero, lucífugo, lucilina, lucilo, lucímetro,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需研究,但我要敦促过渡政府及其国和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——要耐心执着,,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合国机构改革,我国赞扬秘书长科菲·安南先生地指出联合国改革的重要性,提出重要和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需研究,但我要敦促过渡政府及其国际伙伴,高瞻紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个整个集体继续推进此项纲领——要着,高瞻,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合国机构改革,我国赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻地指出联合国改革的重要性,提出重要感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lugarteniente, lugdunense, Lugo, lugre, lúgubre, lúgubremente, lugués, luición, luir, luis,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需研究,但促过渡政府及其国际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

联合国机构改革,国赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合国改革的重性,提出重和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lula, lulero, luliano, lulismo, lulista, lulo, lulú, luma, lumaquela, lumbago,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机的模式仍需研究,但我要敦促过渡政府及其际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——要耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联机构革,我赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联革的重要性,提出重要和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


lumbroso, lumen, lumi, lumia, luminal, luminancia, luminar, luminaria, luminescencia, luminescente,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,
gāo zhān yuǎn zhǔ

ver con clarividencia; mirar con una vista de largo alcance

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需我要敦促过渡政府及其际伙伴,高瞻远瞩和紧迫地解决这个问题。

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位世界领导作为个和整个集体继续推进此项纲领——要耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于机构改革,我赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出改革的重要性,提出重要和令感兴趣的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高瞻远瞩 的西班牙语例句

用户正在搜索


luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado, lunajod,

相似单词


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,