西语助手
  • 关闭
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要旅游区,大多数旅馆、商场餐馆都使用英语其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国一家餐馆生产、交付安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括旅馆餐馆业绩标准手册及质量检查方案拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、餐馆类似施工作条件第172号公约要求制定确保改善条件政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆私人住宅,以及罪恶伏击打劫等一些新犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女男子被放在不同行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司行员,而女性做餐馆客房服务员、清洁工、售货员空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植果蔬日渐受到民众当地餐馆店主欢迎,因此他们支持当地农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国墨西哥公民大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视亵渎神圣,许多穆斯林圣址清真寺被改作酒吧、夜总会、商店餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督认证提供内容服务质量方面,公共部门通过对旅店或餐馆等旅游提供商定级等手段而发挥作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己渔获物,相当多渔民直接向旅馆餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低移徙妇女从事诸如采摘水果蔬菜、制作服装其他物品、食品加工、老人院护工医院辅助人员、餐馆旅馆清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面例子包括:国际旅馆餐馆协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅游运营商协会以及加勒比可持续旅游业联盟 (加勒比旅馆协会一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠的菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

修社区成员故意将病原体喷入当餐馆沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的旅游区,大多数旅馆、商场和餐馆都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

卖方接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括旅馆和餐馆业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织店、餐馆和类似施工作条件的第172号公约要求制定确保改善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各出现了诸如武装抢劫餐馆和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当种植的果蔬日渐受到民众和当餐馆店主的欢迎,因此他们支持当的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个点被宣布为以色列圣址,同时由无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改作酒吧、夜总会、商店和餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量方面,公共部门通过对旅店或餐馆等旅游提供商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向旅馆和餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、餐馆和旅馆清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际旅馆和餐馆协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅游运营商协会以及加勒比可持续旅游业联盟 (加勒比旅馆协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的旅游区,大多数旅馆、商场和餐馆都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、交付和安装开启酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

包括旅馆和餐馆业绩标准手册及质量检查的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、餐馆和类似施工作条件的第172号公约要求制定确保改善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地餐馆店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改作酒吧、夜总会、商店和餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量面,公共部门通过对旅店或餐馆等旅游提供商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向旅馆和餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、餐馆和旅馆清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

面的例子包括:国际旅馆和餐馆协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅游运营商协会以及加勒比可持续旅游业联盟 (加勒比旅馆协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的旅游区,大多数旅馆、商场和餐馆都使英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括旅馆和餐馆业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

组织关于饭店、餐馆和类似条件的第172号公约要求制定确保改善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地餐馆店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在厂、车间、家政服务、餐馆和小商店,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改酒吧、夜总会、商店和餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量方面,公共部门通过对旅店或餐馆等旅游提供商定级等手段而发挥的

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向旅馆和餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制服装和其他物品、食品加、老人院护和医院辅助人员、餐馆和旅馆清洁

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际旅馆和餐馆协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅游运营商协会以及加勒比可持续旅游业联盟 (加勒比旅馆协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的,大多数馆、商场和餐馆都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括馆和餐馆业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、餐馆和类似施工作条件的第172号公约要求制定确条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和行支票在一流的馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地餐馆店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被作酒吧、夜总会、商店和餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量方面,公共部门通过对店或餐馆提供商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向馆和餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、餐馆馆清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际馆和餐馆协会、 太平洋亚洲行协会、国际运营商协会以及加勒比可持续业联盟 (加勒比馆协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家提出赔偿了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家提供经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在反对种族歧视的政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主游区,大多、商场和都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国的一家生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、和类似施工作条件的第172号公约定确保改善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

外币的主信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和行支票在一流的、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、和小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改作酒吧、夜总会、商店和

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量方面,公共部门通过对店或游提供商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向销售渔获物,少则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际协会、 太平洋亚洲行协会、国际游运营商协会以及加勒比可持续游业联盟 (加勒比协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你有那么好管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家提供经济实菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在反对种族歧视政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要游区,大多数、商场和都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国一家生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括业绩标准手册及质量检查方案拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于店、和类似施工作条件第172号公约要求制定确保改善条件政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫和私人住宅,以及罪恶伏击打劫等一些新犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和行支票在一流、商场和许多大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植果蔬日渐受到民众和当地店主欢迎,因此他们支持当地农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国墨西哥公民大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、和小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改作酒吧、夜总会、商店和

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供内容和服务质量方面,公共部门通过对店或游提供商定级等手段而发挥作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己渔获物,相当多渔民直接向销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面例子包括:国际协会、 太平洋亚洲行协会、国际游运营商协会以及加勒比可持续游业联盟 (加勒比协会一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在反对种族歧视的政策,并与罗姆人保持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的旅游区,大数旅、商场都使用英语其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国的一家生产、交付安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括旅业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、类似施工作条件的第172号公约要求制定确保改善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)旅行支票在一流的旅、商场大型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机飞行员,而女性做客房服务员、清洁工、售货员空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众当地店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大在工厂、车间、家政服务、小商店工作,没有劳动保护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视亵渎神圣,穆斯林圣址清真寺被改作酒吧、夜总会、商店

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督认证的内容服务质量方面,公共部门通过对旅店或等旅游商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

数渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当的渔民直接向旅销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果蔬菜、制作服装其他物品、食品加工、老人院护工医院辅助人员、清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际旅协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅游运营商协会以及加勒比可持续旅游业联盟 (加勒比旅协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


美洲学学者, 美洲野牛, 美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,
cān guǎn

restaurante

Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.

我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼起来。

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

Este restaurante sirve comidas económicas.

这家餐馆提供经济实惠的饭菜。

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人持了联络。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

En la mayoría de los hoteles, tiendas y restaurantes de las principales zonas turísticas se habla inglés y otras lenguas europeas.

在主要的旅多数旅馆、商场和餐馆都使用英语和其他欧洲语言。

Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.

奥地利卖方接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、交付和安装开启酒桶口取酒备。

El programa incluye la preparación de manuales de normas de rendimiento para hoteles y restaurantes así como un programa de inspecciones de la calidad.

该方案包括旅馆和餐馆业绩标准手册及质量检查方案的拟订。

El Convenio 172 de la OIT sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares exhorta a adoptar políticas que garanticen mejoras.

劳工组织关于饭店、餐馆和类似施工作条件的第172号公约要求制定善条件的政策。

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆和私人住宅,以及罪恶的伏击打劫等一些新的犯罪形式。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多型商店都被接受。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

Al mismo tiempo, las frutas y verduras cultivadas en el Territorio han adquirido cada vez más aceptación entre el público así como entre los propietarios de los restaurantes locales que prestan apoyo a los agricultores locales10.

同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地餐馆店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的约45%,多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动护。

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和亵渎神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被作酒吧、夜总会、商店和餐馆

Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos, por ejemplo mediante la calificación de los proveedores de servicios turísticos, como los hoteles o los restaurantes.

专家们还强调,在监督和认证提供的内容和服务质量方面,公共部门通过对旅店或餐馆等旅提供商定级等手段而发挥的作用。

La mayoría de los pescadores comercializa su propia producción en diversos lugares del Territorio, un número considerable vende en forma directa a los hoteles y restaurantes y unos pocos venden su pesca a la Empresa Pesquera de las Islas Vírgenes Británicas.

多数渔民都在领土各地销售自己的渔获物,相当多的渔民直接向旅馆和餐馆销售渔获物,少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物。

Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.

技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、餐馆和旅馆清洁工等工作。

Cabe citar como ejemplos los de la Iniciativa Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación de Viajes de Asia y el Pacífico, la Federación Internacional de Operadores de Turismo y la Alianza del Caribe para el Turismo Sostenible (parte de la Asociación de Hoteles del Caribe).

这方面的例子包括:国际旅馆和餐馆协会、 太平洋亚洲旅行协会、国际旅运营商协会以及加勒比可持续旅业联盟 (加勒比旅馆协会的一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 餐馆 的西班牙语例句

用户正在搜索


门卡, 门槛, 门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路,

相似单词


参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布,