西语助手
  • 关闭

预产期

添加到生词本

yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获作岗位并继续享有雇用关系中的既权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


创伤的, 创伤外科, 创设, 创始, 创始人, 创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生预产期前可有70个日历日妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中既得权

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年一天两次、每次半个小时带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

人社会保障和服务协会为请病假怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社保障和服为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


炊帚, , 垂成, 垂吊灯, 垂钓, 垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


垂涎, 垂线, 垂心, 垂着头的, 垂直, 垂直的, 垂直方向, 垂直分工, 垂直面, 垂直平分线,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,得全额资、保留位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为一年的一天两次、每次半个小的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨, 锤炼, 锤子, , 春冰, 春饼,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休,同时获得全额资、保留作岗续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷, 春雷, 春联, 春令,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70个日历日妊娠

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完产前期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年一天两次、每次半个小时带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请怀孕女提供补助,这些女享有90天产,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


春心, 春药, 春意, 春游, 春装, , 纯白, 纯粹, 纯粹地, 纯粹主义的,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,
yù chǎn qī

día expectante del nacimiento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额资、保留作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

女享有最长为时一年的一天两次、每次半个小时的带权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女提供补助,这些女享有90天产假,其中30天是为了预产期前保护孕和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预产期 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的, 纯收入, 纯收益,

相似单词


预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志,