西语助手
  • 关闭
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

颂扬多样性如何使我社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我决定颂扬将我团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

还计划在内和际上组织大量活动,颂扬游牧文的遗产、传统和文

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

主义、发展尖端武器及颂扬事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬样性如何使我们各国社会变得彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

们必须颂扬多样性如何使们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

对付极端和恐们必须决定颂扬们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬,而且逍遥法外的现象早该结

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

们还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种张)”为由禁止某些组织活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们决定将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,游牧的遗产、传统和

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

国主义、发展尖端武器及事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须颂扬将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新主义和运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极主义和恐怖主义,我们必须决定将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发武器及军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们决定将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,游牧的遗产、传统和

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

国主义、发展尖端武器及事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,
sòng yáng

alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各种价值观。

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反和平与非暴力价值观的工作。

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颂扬 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


, 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗, 颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查,