La han contratado como ama de llaves.
他们佣她做管家。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
佣童工是无法饶恕的行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年佣几千名的工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控《
佣条例》的
主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关佣军公司的独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家的刑法对佣军制定了明确而详
的法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对佣军活动的合情合理的定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开佣军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在佣合格工作人员方面,
派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决的要求存在争议,而对佣军的标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了佣军,但是没有提到性质为
佣军的公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所佣并为这些人工作的翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于佣军活动在这一地区的经历,似乎应当对“
佣军”一语的定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关
。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行的定义是“佣军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理佣军活动的。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于佣军的本国法律是不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似佣军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶恕的行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年雇佣几千名的工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们检控违反《雇佣
例》的雇主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详的法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对雇佣军活的合情合理的定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开雇佣军活须被看作是一个加重处罚的因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的全球化性质引起了各地区之间的相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行的定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活的。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军的活受到关于恐怖主义组织的法律的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣工是无法饶恕的行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年雇佣几千名的工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣公司的独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的雇佣和现在都不有令人愉快的经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家的刑法对雇佣制定了明确而详
的法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对雇佣活动的合情合理的定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用开雇佣
活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣的标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了雇佣,但是没有提到性质为雇佣
的公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣活动在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣
”一语的定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行的定义是“雇佣参与
事冲突或
事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣活动的。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣的本国法律是不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
工是无法饶恕
行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年几千名
工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《条例》
主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关公司
独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲过去和现在都不有令人愉快
经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家刑法对
制定了明确而详
法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对活动
合情合理
定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿展开
活动也必须被看作是一个加重处罚
因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决要求存在争议,而对
准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了,但是没有提到性质为
公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所
并为这些人工作
翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于活动在这一地区
经历,似乎应当对“
”一语
定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地
”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,问题
全球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行定义是“
参与
事冲突或
事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理活动
。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于本国法律是不一致
。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似活动也受到关于恐怖主义组织
法律
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶恕行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年雇佣几千名工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》雇主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲雇佣军过去和现在都
有
人愉快
经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家刑法对雇佣军制
了明确而详
法律
义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对雇佣军活动合情合理
。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军
标准
义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
义确
了雇佣军,但是没有提到
质为雇佣军
公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作
翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在这一地区经历,似乎应当对“雇佣军”一语
义作重新界
。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题全球化
质也引起了各地区之间
相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣军本国法律是
一致
。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织
法律
制约。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
童
法饶恕的行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家厂每年
几千名的
人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《条例》的
主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能加上一项有关
军公司的独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的军过去和现在都不有令人愉快的经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家的刑法军制定了明确而详
的法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这军活动的合情合理的定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开军活动也必须被看作
一个加重处罚的因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在合格
作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但,由于关于自决的要求存在争议,而
军的标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了军,但
没有提到性质为
军的公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所并为这些人
作的翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于军活动在这一地区的经历,似乎应当
“
军”一语的定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但,
军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
这一罪行的定义
“
军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家按其刑法来处理
军活动的。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于军的本国法律
不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶恕行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年雇佣几千名工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》雇主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另种可能是加
有关雇佣军公司
独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲雇佣军过去和现在都不有令人愉快
经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家刑法对雇佣军制定了明确而详
法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
名专家认为,这是对雇佣军活动
合情合理
定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是个加重
因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军
标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于个谋求起诉他
人所雇佣并为这些人工作
翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在这地区
经历,似乎应当对“雇佣军”
语
定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这罪行
定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来理雇佣军活动
。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣军本国法律是不
致
。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织
法律
制约。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶恕的行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这家工厂每年雇佣几千名的工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条》的雇主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家的刑法对雇佣军制了明
而详
的法律
。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的作重新界
。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行的是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动的。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主组织的法律的制约。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contratar; asoldar
西 语 助 手La han contratado como ama de llaves.
他们佣她做管
。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
佣童工
无法饶恕
行为。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
这工厂每年
佣几千名
工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《佣条例》
主。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能加上一项有关
佣军公司
独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲佣军过去和现在都不有令人愉快
经历。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国法
佣军制定了明确而详
法律定义。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专认为,这
佣军活动
合情合理
定性。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开佣军活动也必须被看作
一个加重处罚
因素。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但,由于关于自决
要求存在争议,而
佣军
标准定义提出了质疑。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定义确定了佣军,但
没有提到性质为
佣军
公司。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所
佣并为这些人工作
翻译。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于佣军活动在这一地区
经历,似乎应当
“
佣军”一语
定义作重新界定。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地
佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但,
佣军问题
全球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
这一罪行
定义
“
佣军参与军事冲突或军事行动”。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国按其
法来处理
佣军活动
。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国关于
佣军
本国法律
不一致
。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似佣军
活动也受到关于恐怖主义组织
法律
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。