El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗建现
入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为阿富汗
办事处增设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
这方面,阿富汗
经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人阿富汗和一个女人
阿富汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十阿富汗
民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
我经历两个阿富汗
人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于阿富汗具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回返与
新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近阿富汗境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得大
展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国阿富汗
政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿关系由
。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿重建现在正进入
个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在阿办事处增设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,阿经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有个男人
阿
和
个女人
阿
。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿支持不仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿人
阿
”
直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个阿人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于阿具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿政府,而不是让其靠边站,才能实现阿
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿面临
挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿情况很好地说明了这
点,即必须将回返与重新融入社会结合起
。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿妇女
议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在阿政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖15
省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
重建现在正进入一
新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在办事处增设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一男人
和一
女人
。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对支持不仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“人
”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有关于
具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强政府,而不是让其靠边站,才能实现
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
面临
挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
妇女
议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国阿富汗
关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗援助是着眼于
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在阿富汗办事处增设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,阿富汗经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人阿富汗和一个女人
阿富汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿富汗民族团
土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全
域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个阿富汗人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于阿富汗具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回返
重新融入社会
合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女议程仍然没有
束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
重建现在正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在办事处增设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人和一个女人
。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对支持不仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“人
”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强政府,而不是让其靠边站,才能实现
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
面临
挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
妇女
议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在阿富汗办事处增设电话陆线安
费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,阿富汗验也同样给人以
。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
能有一个男人
阿富汗和一个女人
阿富汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持
仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我历两个阿富汗
人生航程中,我看到
和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于阿富汗具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而是让其靠边站,才能实现阿富汗
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明
这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定阿富汗取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在阿富汗政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖汗
15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与汗
关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关汗
工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对汗
援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
汗
重建现在正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在汗
办
设电话陆线安排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,汗
经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人汗和一个女人
汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视汗
民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对汗
支持不仅仅限于军
和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“汗人
汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个汗
人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于汗
具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强汗政府,而不是让其靠边站,才能实现
汗
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
汗面临
挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
汗
情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
汗妇女
议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在汗境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了汗取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在汗
政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖汗
15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与汗
关系由来已
。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
会有关
汗
工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对汗
援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
汗
重建现在正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为在汗
办事处增设电话陆线
排了经费。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
在这方面,汗
经验也同样给人以启发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人汗和一个女人
汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视汗
民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对汗
支持不仅仅限于军事和
全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“汗人
汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个汗
人生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于汗
具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强汗政府,而不是让其靠边站,才能实现
汗
领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
汗面临
挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
汗
情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
汗妇女
议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在汗境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了汗取得
重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国在汗
政策被称作浅脚印方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已久。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗工作应该得到赞扬。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗援助是着眼于长期
。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现
正进入一个新
阶段。
Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.
为阿富汗
办事处增设电话陆线安排了
。
Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.
这方面,阿富汗
验也同样给
发。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男阿富汗和一个女
阿富汗。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
我
历两个阿富汗
生航程中,我看到了和平
岛屿。
Quisiera plantear dos preguntas específicas sobre el Afganistán
我有两个关于阿富汗具体问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临挑战非常多。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女议程仍然没有结束。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近阿富汗境内
袭击行动。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得重大进展。
La política de las Naciones Unidas en el Afganistán se denomina el enfoque de huella leve.
联合国阿富汗
政策被称作浅脚印方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。