西语助手
  • 关闭
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

一声令下,追捕犯人动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,的产生办法也符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任为会议成员,与非官会议成员一起协助制定策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,会同会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

公署和审计署独立运作,只向负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选之后才推问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

如不采纳会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,在本地通过选举或协商产生,由中央人民府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省和地社区职位都给妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,人行动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产办法也符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任为行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先〇〇月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

13(十三)个区行政长官中,只有2()名女性。 同样,全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存的危险物质,并报告行政长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须将具体理由记录案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官本地通过选举或协商产,由中央人民政府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女行政面也颇有斩获,几个省长和地社区行政长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万、 Owambo Herero一些社区,也有少数妇女担任长官职务传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任为行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行政长官会同行政会议可众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

廉政审计署独立运作,只向行政长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告行政长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地行政面也颇有斩获,几个省长社区行政长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官举条例》的规定,董先生二〇〇二年二月获宣布当

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

举行的居民会议上挑负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存的危险物质,并报告行政长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官举条例》(第569章),有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认行政长官之后才推行问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须具体理由记录案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官本地通过举或协商产生,由中央人民政府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女行政面也颇有斩获,几个省长和地社区行政长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想是成为军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行长官的产生办法也符合《基本法》的规

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

同时获委任为行会议成员,与非官会议成员一起协助行长官

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行长官提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行长官会同行会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行长官选举条例》的规,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区行长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

公署和审计署独立运作,只向行长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告行长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制《行长官选举条例》(第569章),为有关的规提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选行长官之后才推行问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

长官如不采纳行会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省长和地社区行长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担长官职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委政会议成员,与非官政会议成员一起长官制定政策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就何投诉个案向长官提交报告,并提出认适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,长官会同政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

廉政公署和审计署独立运作,只向长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《长官选举条例》(第569章),有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认在普选长官之后才推问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

长官如不采纳政会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,长官在本地通过选举或商产生,由中央人民政府命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省长和地社区长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过命临时长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,长官的产生办法符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些有少数妇女担任长官职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任为议成员,与非官议成员一起协助长官制定策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监可就任何投诉个案向长官提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,长官议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举的居民议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员的26名委员中,只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

公署和审计署独立运作,只向长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法制定《长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选长官之后才推问责制比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

长官如不采纳议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地颇有斩获,几个省长和地长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时长官,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

一声令下,追捕犯人动开始。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了的命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,的产生办法也符合《基本法》的规定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

他们同时获委任为会议成员,与会议成员一起协助制定策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向提交报告,并提出认为适当的建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,会同会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

公署和审计署独立运作,只向负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选之后才推问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

如不采纳会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,在本地通过选举或协商产生,由中央人民府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省长和地社区职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时,以填补这一空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,
zhǎng guān

alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán

www.eudic.net 版 权 所 有

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

坚持着,拒绝了长官命令。

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》定。

Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.

此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。

Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).

在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。

Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.

们同时获委任为行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当建议。

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益理由,就不符合持牌资格人士所提出申请批准豁免。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举行居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通长官

Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.

在13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会26名委员中,也只有2名女性。

Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.

廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。

El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).

经营者必须清点机构内存在危险物质,并报告行政长官

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条》(第569章),为有关定提供本地法律依据。

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。

Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.

行政长官如不采纳行政会议多数成员意见,须将具体理由记录在案。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.

最后,妇女在地行政面也颇有斩获,几个省长和地社区行政长官职位都给了妇女。

Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.

因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长官 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机, 长江,