Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队官。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
官一声令下,追捕犯人
动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,官的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为会议成员,与非官
会议成员一起协助
官制定
策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,官会同
会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地
官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉公署和审计署独立运作,只向
官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选官之后才推
问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
官如不采纳
会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,官在本地通过选举或协商产生,由中央人民
府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省
和地
社区
官职位都给
妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,人行动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先〇〇
年
月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地
长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
13(十三)个区行政长官中,只有2(
)名女性。 同样,
全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存的危险物质,并报告行政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须将具体理由记录案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,行政长官本地通过选举或协商产
,由中央人民政府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女地
行政
面也颇有斩获,几个省长和地
社区行政长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万、 Owambo
Herero
一些社区,也有少数妇女担任长官职务
传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为行政会议成员,与非官行政会议成员一起协助行政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行政长官会同行政会议可众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政署
审计署独立运作,只向行政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告行政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地行政
面也颇有斩获,几个省长
地
社区行政长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任行政会议成员,与非官
行政会议成员一起协助行政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行政长官举条例》的规定,董先生
二〇〇二年二月获宣布当
。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
即
举行的居民会议上挑
负责与拉钦当局联络沟通的地
长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,
全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存的危险物质,并报告行政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官举条例》(第569章),
有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认普
行政长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须具体理由记录
案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,行政长官本地通过
举或协商产生,由中央人民政府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女地
行政
面也颇有斩获,几个省长和地
社区行政长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
的梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行长官的产生办法也符合《基本法》的规
。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
同时获委任为行
会议成员,与非官
行
会议成员一起协助行
长官制
。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行长官会同行
会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行长官选举条例》的规
,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区行长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉公署和审计署独立运作,只向行
长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告行长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制《行
长官选举条例》(第569章),为有关的规
提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选行长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行长官如不采纳行
会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,行长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民
府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地行
面也颇有斩获,几个省长和地
社区行
长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行
长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委政会议成员,与非官
政会议成员一起
助
政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就何投诉个案向
政长官提交报告,并提出认
适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,政长官会同
政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地
长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区政长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《政长官选举条例》(第569章),
有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认在普选
政长官之后才推
问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
政长官如不采纳
政会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,政长官在本地通过选举或
商产生,由中央人民政府
命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地政
面也颇有斩获,几个省长和地
社区
政长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过命临时
政长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法
符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些,
有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为议成员,与非官
议成员一起协助
长官制定
策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监可就任何投诉个案向
长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,长官
同
议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举的居民
议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地
长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员
的26名委员中,
只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉公署和审计署独立运作,只向
长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法制定《
长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选长官之后才推
问责制
比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
长官如不采纳
议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民
府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地面
颇有斩获,几个省长和地
长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长一声令下,追捕犯人
动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长
的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为会议成员,与
会议成员一起协助
长
制定
策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向长
提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,长
会同
会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《长
选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地
长
。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区长
中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉公署和审计署独立运作,只向
长
负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告长
。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《长
选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选长
之后才推
问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
长
如不采纳
会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,长
在本地通过选举或协商产生,由中央人民
府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地面也颇有斩获,几个省长和地
社区
长
职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时长
,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
坚持着,拒绝了长官
命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》
定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
们同时获委任为行政会议成员,与非官
行政会议成员一起协助行政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益理由,就不符合持牌资格人士所提出
申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行政长官选举条》
定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举行居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通
地
长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,在全国委员会26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在危险物质,并报告行政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条》(第569章),为有关
定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行政长官如不采纳行政会议多数成员意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女在地行政
面也颇有斩获,几个省长和地
社区行政长官职位都给了妇女。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。