西语助手
  • 关闭

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

“窗”天大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以响应信号并非确保地雷可探测性办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,15个粉生产企业安装了粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都关着,只有祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地财, 地槽, 地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

,从在赤道和北极水域进行添加质研究可知,即使短期添加质也可能剧烈改变缺生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应号并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地方的, 地方法官, 地方法院, 地方国营, 地方豪门, 地方色彩, 地方收费, 地方性的, 地方长官, 地方政府,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加质研究可短期添加质也可能剧烈改变缺生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此全球客户先决条件,而于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷可探测性唯一办法;专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定“相当重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二号议定书关于“相当于重8克信号”标准引起了广泛讨论,对这项标准接受(和理解)程度仍然不一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一天大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一天5次)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究知,即使短期添加铁质也能剧烈改变缺铁态系统中物种社区结构,以能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信号并非确保地雷探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当标识、用栅围起或监测,将有100%被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加战略。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加(补充设备。

La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.

经修正第二议定书关于“相当于重8克准引起了广泛讨论,对这项接受(和理解)程度仍然一。

Las celdas no tienen luz, y la “ventana” de metal de la puerta permanece cerrada casi todo el tiempo, salvo las cinco veces al día que se abre durante 10 a 15 minutos para rezar.

牢房中有灯,门上“窗”一大部分时间都关着,只有在祈祷时打开10至15分钟(一5)。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变流失。

Así pues, su rápida internacionalización constituyó el requisito previo para poder atraer a esos clientes mundiales, y su llegada tardía al escenario mundial le permitió probar nuevas tecnologías (por ejemplo, en el caso de las empresas de producción de hierro obtenido por reducción directa).

这样,该公司国际化就成为了吸引此种全球客户先决条件,而由于进入世界市场较晚,该公司也就能够测试新技术(例如直接还原企业)。

Además, aunque hay que admitir que el desminado de zonas objeto de disputa por parte de facciones en guerra es difícil, la experiencia del Pakistán ha demostrado que, a pesar de que un enfoque integrado como el que se practicó en Angola y Kuwait lleva tiempo, exige mucho personal y es peligroso para los desminadores, puede superar las dificultades y lograr los objetivos deseados. Para terminar espera que todos los Estados Miembros atribuyan la máxima importancia a los aspectos humanitarios de la cuestión y que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

巴基斯坦根据其排雷经验得出若干结论:8克或8克以上响应信并非确保地雷可探测性唯一办法;由专业武装部队埋布地雷如适当识、用栅围起或监测,将有100%可被使用者探测,其人道主义风险极小,技术先进探雷器确保有效排雷,甚至是非可探测地雷;杀伤人员地雷以外地雷可探测性与人道主义排雷行动成功与否并有关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定,