El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻项链很精美。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗钻面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了钻
项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻
采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻采部门
控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都战斗员保护钻
矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在拉利昂,联
团一直积极支助政府确保对钻
控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻
业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门
控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量派战斗员保护
矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是个美极了的
项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我个
戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都战斗员保护
矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
个称之为“行业合作社集
”(合作社集
)的组织对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特直积极支助政府确保对
的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这非法
生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有
些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精
。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一了的
项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积支助政府确保对
的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可看到这颗钻石
琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了钻石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%钻石采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石采部门
控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天斗员保护钻石矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特团一直积极支助政府确保对钻石
控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门
控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量派战斗员保护
矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个石戒
。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
商将
石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口石的市场
括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的石采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强石
采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的
石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
贵重商品(例如金、
石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新力量每天都派战斗员保护
矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新力量希望阻止对Séguéla有利可图的
业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法带来的收益为新
力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗钻的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的钻项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻
的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有油、黄金和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有可图的钻
业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很。
Podemos ver las facetas del diamante.
们可以看到这颗钻石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个极了的钻石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了一个钻石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政在加强对钻石
采部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员护钻石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政仍不得不竭力
整个钻石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。