有奖纠错
| 划词

El collar de brillantes es muy lindo.

这条钻石项链很精美。

评价该例句:好评差评指正

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方所起的

评价该例句:好评差评指正

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门的控制方已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合社集团”(合社集团)的组织对钻石生产进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

评价该例句:好评差评指正

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了的钻石项链。

评价该例句:好评差评指正

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗钻石的琢

评价该例句:好评差评指正

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但钻石部门继许多严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

评价该例句:好评差评指正

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso que la UNMIL se desplegara lo antes posible en todas esas zonas para prestar apoyo al Gobierno.

它还建议应尽快向所有钻石产区部署联利特派团,以便向该国政府提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El de la de los diamantes esa y yo que sé qué más.

钻石的那首,我不知道还有什么了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Naturalmente. Si te encuentras un diamante que nadie reclama, el diamante es tuyo.

“那当然。如果发现了一颗没有主人的钻石,那么这颗钻石就是属于的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

¡Oh, podías haberte acostado! ... ¡Inmensos, los brillantes!

本来应该早睡觉的呀!… … 这些钻石真是大极了!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.

她对卡希姆在首饰上镶的大钻石羡慕极了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

¡Dame el brillante! —clamó—. ¡Dámelo! ¡Nos escaparemos! ¡Para mí! ¡Dámelo!

“快把钻石给我!”她大声喊着,“把钻石给我!我们逃走吧!为了我!把钻石给我!”

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

En su interior está la laguna diamante de color turquesa y con gran concentración de sal.

火山口内部有一个松绿色的钻石有大量盐分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

结果只能是大家都认为,钻石的主人是个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!

“有什么了不起!快把钻石给我!我只要钻石,它是我的,卡希姆,这个恶棍!”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.

她给他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他的牙上镶了钻石

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Publicó sus tres primeros libros entre 1919 y 1922, Las lenguas del diamante, El cántaro fresco y Raíz salvaje.

她在1919年至1922年间出版了她的前三本书,分别是《钻石的语言》、《清新的水罐》和《狂野之根》。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.

埃伦蒂拉灰心丧气地把那块钻石还给他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.

结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身上却闪着钻石的光彩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

Su mujer no dijo nada; pero Kassim la sintió respirar hondamente sobre el solitario.

他妻子没有说什么,但是卡希姆感觉到,看到这颗钻石后,她不由得被深深地吸引住了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

En la Plaza del Diamante, tal como lo tenía previsto, la invitó a un helado.

钻石广场,像计划的那样,她请小女孩吃了一个冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

Entregaron luego a Kassim para montar, un solitario, el brillante más admirable que hubiera pasado por sus manos.

后来,有人要卡希姆在一枚首饰上镶一颗钻石,这是他经手镶过的最令人叹绝的钻石

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

Eréndira no lo podía creer. Se descubrió la cara, cogió el diamante con los dedos y lo contempló asombrada.

埃伦蒂拉简直不能相信, 她露出脸来, 用手指捏起那块钻石, 惊奇地观望着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故

Kassim volvió a trabajar en su solitario.

卡希姆重新镶他的钻石去了。

评价该例句:好评差评指正
情景剧Extra en Español

Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.

今天巴塞罗那发生了一起钻石抢劫案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Lo llaman el oro suave o el diamante de los tejidos, es el cachemir.

他们称其为“软黄金”或“面料中的钻石”,它就是羊绒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接