西语助手
  • 关闭
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委地区也将按自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在政府部委在册的进口商之间进行更好的联络协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了部委机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府部委教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,部委或机构在一定程度上自行决定自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域部委自然资源委员会中担任专家领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向相关部委议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是部委府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提本结论意见,以确保其得充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进口商之间进更好的联络和协

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部约》散到政府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实的,经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如近在亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委各地区也将按各自的计划开这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委登记在册的进口商之间进行更好的调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高部委机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委机构真正交流情报,调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女部已将《公约》散到政府各部委教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的部委与机构以及地方当局之间系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立部委委员会,审评真理与解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委自然资源委员会中担任专家领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术构,在禁化武派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府登记在册的进口商之间进行更好的联络协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨员会,审评真理与员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武的会议活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府、政府资助的研究构、大学研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各自然资源员会中担任专家领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

员会吁请缔约国向各相关议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式, 生活费用, 生活关, 生活环境, 生活拮据, 生活经验, 生活水平, 生活细节, 生活小节, 生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利各政府部委和登记册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委和教育机

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

负责贸易、工业和农业的部委与机以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

实践中,如最近格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进口商之进行更好的联络和

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女部已将《公约》散到政府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


生命线, 生命周期, 生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,