西语助手
  • 关闭
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antimateria, antimaterla, antimercadista, antimilitarismo, antimilitarista, antiministerial, antiministerlal, antimonárquico, antimoniado, antimoniato,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

文件提出的问题多于出的答案,令

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

的是,这一鼓舞心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉感到的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antinazi, antineurálgico, antineutrino, antineutrón, antinodo, antinomia, antinómico, antioqueño, antioxidante, antipalúdico,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

,当我到达的时候他离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人的是,核武器国家违背了他的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我没有能够非常有效地利用时间深

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到的是,他的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipatía, antipático, antipatizar, antipatriota, antipatriótico, antipedagógico, antipendio, antipendlo, antipepsina, antiperistáltico,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipontificado, antipontifícado, antiprogresista, antiprohibicionista, antiprotón, antiprotrombina, antíprotromblna, antiproyectil, antipútrido, antiquísimo,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出问题多于答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾是,核武器国家违背了他们承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾是,这些机制得到回应有时与需要相比是不够

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾是,国际社会面临严重不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antirrepublicano, antirretorno, antirreumático, antirrevolucionario, antirrobo, antisegregacionista, antisegregacionlsta, antisemita, antisemítico, antisemitismo,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我到达的时候刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾输掉这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事有赞同委员的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antispádix, antispasto, antistrofa, antistrofá, antisubmarino, antisubmarlno, antisudoral, antitanque, antitaurino, antitaurlno,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

我不当的干预让我从心底里感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

有在队伍里真是个

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我们有能够非常有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联前裁军谈判会议停滞不前表示

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉在某些危机情况下提供的援助不足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

的是,大会秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

的是,这项提案有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antitrinitario, antitripsina, antitrocánter, antitrombina, antituberculoso, antitumoral, antitusivo, antivariólico, antivenenoso, antivenéreo,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

的干预让从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

能和们一起来感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾的是,塞浦路斯问题然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antlneutrino, antlnodo, antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

不当的干预让从心底里遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和们一起到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事没有赞同委员的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


antonomástico, antora, antorcha, antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,