西语助手
  • 关闭
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重和植树、种质养护和培育植物品种等技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树活动,森覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重、土壤保持和资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森保护和地开辟等办法估计会形成碳吸的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重植树;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

府将在城附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新和植树、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树活动,森覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面的世界十个领先国中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森保护和地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国找到了对付财挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多产品有利办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复和保护被法经济破坏生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功在湿促进了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新和植树养护和培育植物新品等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各应对战略,例如多元植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新,这是满足当社区部分能源需求方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司某些森保留进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效可持续管理森系统和植树活动,森覆盖率占领土52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土管理方面,适应备选办法有:边缘土和再,保护可耕

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树教育方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森保护和开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐区为了生产生物燃料重新植树;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发和植树、种质养护和培育植物种等技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料植树;这样做限制了柴火的用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利的造林办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢护被法经的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林植树造林、种质养护培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司的某些森林留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林造林护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功在湿促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林护和培育植物新品等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各应对战略,例如多元植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当社区部分能源需求的一方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土管理方面,适应备选办法有:边缘土造林和再造林,保护可耕

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

的努力似于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发和植树、种质养护和培育植物品种等技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料植树;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新和植、种质养护和培植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还苗和活动,例如在国家业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植活动,森覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植的教方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植、再、森保护和地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,