Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
二
员会通过了整个决议
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
二
员会通过了该决议
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
二
员会通过了整个决议
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
五
员会未经表决通过了决定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
五
员会未经表决通过了决定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通互联网还是通
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通头订正的
议
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
头订正的
定
得通
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已通
批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通了整个
议
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通了该
议
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
议
通
后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通了整个
议
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未表
通
了
定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未表
通
了
定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定通
该
议
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通该
议
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持通
关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口的决定草案
得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是互联网还是
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正
草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建实质内容
得
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正定草案
得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会整个
草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会该
草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
草案
后,日本代表发
言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会整个
草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节
得
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定
该
草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望该
草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持
关于恐怖主义
全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才公约铺平
道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟
相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢货物
境点
速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
邀请
会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第会通过了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第会通过了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第会通过了整个决议草
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正决
草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建质内容
得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正决定草案
得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项定
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
委员会通过了整个决
草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
委员会通过了该决
草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
委员会通过了整个决
草案
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
五委员会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟相互承认来
现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委逐段
过
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建议的实质内容
得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经
过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委过了
决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得
过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委未经表决
过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委未经表决
过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定
过
决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望
过
决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口的
草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建
的实质内容
得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口的
定草案
得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通过了
定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通过了
定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定通过
草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他,
们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第会通过了整个决议草案
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。