西语助手
  • 关闭
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之社会不可退却,让有关家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的

明:以上句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,际社会不可退却,让有关合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


压迫阶级, 压迫者, 压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究空白。

声明:以上句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,