西语助手
  • 关闭
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻的生活条件的人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

阶段包括中远期的承诺,要政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛的系列政策,来解决产生冲突的根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶的全球能源供应中发挥重大作用,但这程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方的通报中指出,对于加沙脱离接触程的近期和远期成功,改革是个紧迫的优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆来顺受, 逆来顺受的, 逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中着寻求更好的生活条件的人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中远期的承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛的一系列政策,来解决产生冲突的根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶的全球能源供应中发挥重大作用,但这一进程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动而进一步加

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

德将军在向四方的通报中指出,对于加沙脱离接触进程的近期和远期成功,改革是一个紧迫的优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括远期的承诺,要求政府与民间社会协商,改革各机构、颁布制订广泛的一系列政策,来解决产生冲突的根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶的全球能源供应重大作用,但这一进程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动而进一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方的通报指出,对于加沙脱离接触进程的近期远期成功,改革是一个紧迫的优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产过境点的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强, 年糕, 年关, 年过中年的,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中远期承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛一系列政策,来解决产生根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶全球能源供应中发挥重作用,但这一进程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动而进一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方通报中指出,对于加沙脱离接触进程近期和远期成功,改革是一个紧迫优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的, 年老体衰, 年历, 年利,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中着寻求更好的生活条件的人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中远期的承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛的一系列政策,来解决产生冲突的根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶的全球能源供应中发挥重大作用,但这一进程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动而进一步加

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

德将军在向四方的通报中指出,对于加沙脱离接触进程的近期和远期成功,改革是一个紧迫的优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,为城市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中远期,要求政府与民间社会协商,建立和改革机构、颁布立法和制订广泛一系列政策,来解决产生冲突根本

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶全球能源供应中发挥重大作用,但这一进程亦可政府在级水平上采取专项政策行动而进一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方通报中指出,对于加沙脱离接触进程近期和远期成功,改革是一个紧迫优先事项,为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


年长的, 年终, 年终结账, 年资, , 黏稠性, 黏合, 黏结, 黏结性, 黏米,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

一阶段包括中远期承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛一系列政策,来解决产生冲突根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再生能源将在本世纪下半叶全球能源供应中发挥重大作用,但一进程亦可因各国政府在各级水平上专项政策行动而进一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方通报中指出,对于加沙脱离接触进程近期和远期成功,改革是一个紧迫优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


碾磨机, 碾石, 碾子, , 念叨, 念经, 念经文, 念旧, 念念不忘, 念头,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长中心,吸引着寻求更活条件人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中远期承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛一系列政策,来解决产冲突根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数远期预测,可再能源将在本世纪下半叶全球能源供应中发挥重大作用,但这一进程亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策进一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方通报中指出,对于加沙脱离接触进程近期和远期成功,改革是一个紧迫优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,
yuǎn qī

en fecha futura determinada

西 语 助 手

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

Esa etapa abarcó los compromisos a mediano y largo plazo que requerían que las autoridades, en consulta con la sociedad civil, crearan y reformaran las instituciones, promulgaran leyes y elaboraran una amplia gama de políticas y programas para hacer frente a las causas subyacentes del conflicto.

这一阶段包括中的承诺,要求政府与民间社会协商,建立和改革各机构、颁布立法和制订广泛的一系列政策,来解决产生冲突的根本因。

La mayoría de las proyecciones de largo plazo prevén que la energía renovable cumplirá una función importante en la oferta de energía mundial en la segunda mitad del siglo, aunque este proceso puede acelerarse mediante iniciativas de política especiales por parte de los gobiernos en todos los niveles.

根据大多数预测,可再生能源将在本世纪下半叶的全球能源供应中发挥重大作用,但这一亦可因各国政府在各级水平上采取专项政策行动而一步加快。

En la presentación de información que realizó ante el Cuarteto, el General Ward señaló que la reforma era prioritaria para que la estrategia de retirada de Gaza tuviera éxito, tanto en el corto como en el largo plazo, puesto que la Autoridad Palestina debe poder controlar las fronteras, los bienes y los puestos fronterizos.

沃德将军在向四方的通报中指出,对于加沙脱离接的近成功,改革是一个紧迫的优先事项,因为巴勒斯坦权力机构必须能够确保其边界、资产和过境点的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 袅娜, 袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症,

相似单词


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,