西语助手
  • 关闭

进一步

添加到生词本

jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货, 湿透, 湿透的,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

我坚决认为,我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

能够说明下程序问题什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分, 十二分之一的, 十二个,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一, 十分之一的彩票, 十分钟,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步示,就健康损失提出的索赔是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚认为,就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月, 十亿, 十月,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步剧已经显露出来的分歧,对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足, 十足目, 十足目的,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我需要采取紧迫行动的更进一的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

正在遵守单方面暂停进一核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

今天进一更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

已经商定若干议程项目——虽然尚待进一审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我不要进一澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

的治疗常常造成病情的进一或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水, 石灰岩, 石灰岩采石场,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,差一些细节有待一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克一步表示,就健康损失提出是理论上

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动一步理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天一步展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们治疗常常造成病情一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处说明中又作了一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到一步注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面, 石煤, 石门,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,