西语助手
  • 关闭
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有洗钱的案件或有、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再,主席先生,就像我们曾经的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否国家发出国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都国家发出国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家国家发出国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但次强调,主席先生,就像们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

际合作方面,曾要求各报告它们是否向其他其他收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲以及大多数美洲(82%)和欧洲(67%)都向其他其他收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲和19%的非洲向其他其他收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管们在迄今所讨论的内容上将近达想再次强调,主席先生,就像们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想调,主席先生,就像我们曾经的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

际合作方面,曾要求各报告它们是否向家发出家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲家以及大多数美洲家(82%)和欧洲家(67%)都向家发出家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲家和19%的非洲家向家发出家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,