西语助手
  • 关闭
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而传播的工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal, verdasca, verdascazo,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,出境卡送交录,将外籍人士的资料际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达家和一些发展中家既是资本又是资本

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已信息的家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油和石油都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本,特别是最不发达家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对或是来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据综管系统的每笔拨款/修正额录的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先大量数据,而且不包括“基于口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdeguear, verdejo, verdel, verdemar, verdemontaña, verdeo, verdeoscuro, verderol, verderón, verdete,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正如何将名单输入数据,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银等组织,将整个数据拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

开展这些动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdiseco, verdita, verdolaga, verdón, verdor, verdoso, verdoyo, verdugada, verdugado, verdugal,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下户的信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的国家

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verecundo, vereda, veredero, veredicto, veredón, verga, vergajazo, vergajo, vergé, vergel,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

下客户的信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额入的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


vergüenza, verguero, vergueta, vergueteado, verguío, veri, vericueto, verídico, verificación, verificador,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记下客户的信息然后到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于出国和国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,出境卡送交外籍人士的资料全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本出国又是资本国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何名单数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,整个数据库进行拷贝并到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已信息的国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石出国和石国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本出国和国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对出国或是国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单贵国领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据综管系统的每笔拨款/修正额的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先大量数据,而且不包括“基于口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verisimilmente, verismo, verista, verja, verjurado, verme, vermicida, vermiculado, vermicular, vermiculita,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器输入令人严重关

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要信息——海关署驻各地授权官员发出警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,无论对输出国或是输入国来说,对经济和社发展所做贡献都是相当大

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新市场和供给,激励企业提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


vernalizar, vernerita, vernier, vernissage, vero, veronal, veronés, verónica, verosímil, verosimilitad,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的国家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据库采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


verrojazo, verrojo, verrón, verruga, verrugato, verrugo, verrugoso, versación, versado, versal,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

Es helper cop yright

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利益和代价并存。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达家和一些发展中家既是资本输出又是资本输入

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的家极少。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善力对石油输出和石油输入都有助益。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是最不发达家,需要采取具体的促进投资政策。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济和社的发展所做的贡献都是相当大的。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功

Podía transferir no sólo recursos financieros, sino también conocimientos y tecnología, dar acceso a nuevos mercados y suministros, y estimular la modernización del sector empresarial.

投资不仅可以输入资金,还可以转让知识和技术,提供新的市场和供给,激励企业的提升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


versete, versícula, Versiculario, versículo, versificación, versificador, versificante, versificar, versilibrismo, versión,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,