西语助手
  • 关闭
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致落实路线图的所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

胜利是由于们执行路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

你给一份详细关于住宿、路线、交通方式和时间信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器世界提供一个全面路线

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线们希望继续充分执行路线

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线所有求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线》计划,似乎没有别选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线》承认增强协调和一致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线中规定为重新开始和平进程所采取所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦, 发款处, 发狂,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻, 发霉, 发霉的,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们胜利是由于我们执行路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同路线天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我份详细关于住宿、路线、交通方式和时信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且不能 有“中路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器世界提供个全面路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经正在考虑试验路线有十条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这路线村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票, 发起, 发起人,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一致性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器, 发射人造卫星, 发射塔,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线图,我们希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一致

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们胜利是由于我们执行路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细关于住宿、路线、交通方式和时间信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器世界提供一个全面路线

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

我们致力于路线,我们希望继续充分执行路线

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

多边军备管制外交新路线是有可能

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线》计划,似乎没有别选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线》承认需要增强协调和一致

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线中规定为重新始和平进程所需要采取所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,
lù xiàn

itinerario; trayecto; ruta

西 语 助 手

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

的胜利是由于执行党的路线

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为核武器的世界提供一个全面的路线图。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

力于路线图,希望继续充分执行路线图。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导充分落路线图的所有要求。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它力于路线图。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

路线图》承认需要增强协调和一性。

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或限期地拖延执行路线图。

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线在引起许多关切。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 路线 的西班牙语例句

用户正在搜索


发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发扬光大,

相似单词


路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子,