西语助手
  • 关闭
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件不同文明之间对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中了一些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse, enfroscarse, enfuetarse, enfullar, enfullinarse, enfuñarse, enfunchar, enfundadura,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地了事的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门这种.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会的改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席而言,几个代表团已经这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想的第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中的三个方面。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engabanado, engace, engafar, engaitador, engaitar, engalabernar, engalanado, engalanador, engalanar, engalgado,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,一个大大笑容照亮了庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是跟他谈到那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会改革,们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,将仅限于这方谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

谈到这种新方式时,们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

谈到第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

这篇发言中谈到其中三个方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañadizo, engañador, engañamundo, engañanecios, engañante, engañaojos, engañapastores, engañapichanga, engañar, engañatriz,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

她的孩子时,个大大的笑容照亮了她的庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就我跟他过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有条专门这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会的改革,我们并切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

,该地区各地的居民都了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新式时,我们并仅仅试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想的第四点关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中的三个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañosamente, engañoso, engarabatar, engarabitar, engaratusar, engarbado, engarbarse, engarbullar, engarce, engargantadura,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

她的孩子时,一个大大的笑容照亮她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

可以去找他我跟他过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会的改革,我们并不一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

非常任席位类别而言,几个代表团已经这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

,该地区各地的居民都各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们不得不考虑避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新方式时,我们并不仅仅试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想的第四点关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中的三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar, engarruñar, engarzador, engarzadura, engarzar, engasar, engasgarse,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,大大笑容照亮面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会改革,我们并不是切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几代表团已经谈到问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到这三支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engatusar, engaviar, engavillar, engazador, engazamiento, engazar, engazuzar, engelar, engendrador, engendramiento,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,大大笑容照亮面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会改革,我们并不是切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几代表团已经谈到问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到这三支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


englobar, engobe, engolado, engolamiento, engolfar, engolfarse, engolillado, engolillarse, engollamiento, engolletado,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

深刻地了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

她的孩子时,一大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他过的那

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

的有一条专门种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会的改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面了一小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几代表团已经问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都了各种进行登记的定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

种次序时,我们不得不考虑避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想的第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将篇发言中其中的三方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engomlnar, engorar, engorda, engordadero, engordador, engordar, engorde, engordero, engorrar, engorrarse,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就我跟他过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会的改革,我们一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

,该地区各地的居民都了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们考虑避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新方式时,我们仅仅试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想的第四点关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中的三个方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


engrapadora, engrapar, engrasación, engrasado, engrasador, engrasamiento, engrasar, engrase, engravación, engravecer,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,