Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底的修订。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东局规定的新课程/课本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打击各性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教学用具、课本和铅笔,以及为学校提供供水和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该提供各
的鼓励措施,如提供校服、课本和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、课本和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化色的课本、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校课本和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学课程和课本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用的学校课本中存在的性别陈规定型观念,并且在课程中努力消除这观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各措施,逐步消除各年级学生课本中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
校课本在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为校提供家具、课本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的
腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局的新课程/课本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打击各种性别型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、
、
术和社会研究课本和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教用具、课本和铅笔,以及为
校提供供水和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、课本和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月发给助金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、课本和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为校提供以土著语
编写并具有土著
化特色的课本、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在校课本和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在课本发放到校之前对其进行审核,许多课
因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖龄前机构和中小
,以便通过该项目把性别概念列入教
课程和课本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用的校课本中存在的性别
型观念,并且在课程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级生课本中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的课本里,仍然存在着些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新课程/课本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这项目的
部分,儿童基金会将提供
学用具、课本和铅笔,以及为学校提供供水和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、课本和校餐等,以促进女童育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、课本和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化特色的课本、辅助材和音像材料,
元化双语
育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校课本和其他材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的
些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许
课文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通该项目把性别概念列入
学课程和课本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列育系统所使用的学校课本中存在的性别陈规定型观念,并且在课程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等
育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学生课本中残存的性别偏见(若想获得更
信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校本在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家、
本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新程/
本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
本和补充书籍的印刷继续
碍限制,费
约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订本和手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常藐视,倍
历史、地理、文学、艺术和社会研究
本和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教学、
本和铅笔,以及为学校提供供水和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、本和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与本,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、本和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并有土著文化特色的
本、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校本和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在本发放到学校之前对其进行审核,许多
文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学程和
本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使的学校
本中存在的性别陈规定型观念,并且在
程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学生本中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家、
、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新程/
将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订和手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、
理、文学、艺术和社会研究
和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教学用、
和铅笔,以及为学校提供供水和卫
设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村活的女孩获得免费校服与
,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并有土著文化特色的
、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在发放到学校之前对其进行审核,许多
文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学程和
中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用的学校中存在的性别陈规定型观念,并且在
程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放,给门第低下(达利人)及处于不利
位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校课本里,仍然存在着一些性别偏见
痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会援助包括为学校
家具、课本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定新课程/课本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师
歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目一部分,儿童基金会将
教学用具、课本和铅笔,以及为学校
水和卫生设施
支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国各种特殊
鼓励措施,
校服、课本和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活女孩获得免费校服与课本,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者校餐、校服、课本和信息技术
获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课本中介绍和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中
传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校以土著语文编写并具有土著文化特色
课本、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校课本和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学课程和课本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用学校课本中存在
性别陈规定型观念,并且在课程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人免费初等教育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位
儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学生课本中残存性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况
章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提家具、
、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新程/
将100%予以执
。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订和手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究
和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提教学用具、
和铅笔,以及为学校提
和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提各种特殊的鼓励措施,如提
校服、
和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提校餐、校服、
和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提以土著语文编写并具有土著文化特色的
、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进
庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,在发放到学校之前对其进
审核,许多
文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学程和
中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用的学校中存在的性别陈规定型观念,并且在
程中努力消除这种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提免费初等教育,向女童发放
,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学生中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执
情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
学校的课
里,仍然存
着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课、黑板
校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
很多教学大纲
课
中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新课程/课将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正积极努力修订课
手册,以打击各种性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术
社会研究课
老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为一项目的一部分,儿童基金会将提供教学用具、课
铅笔,以及为学校提供供水
卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、课校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,农村地区生活的女孩获得免费校服与课
,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、课技术的获取,不使他们落
后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课中介绍的形象
概念仍会描述妇女
女孩
从事家务、手工
农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化特色的课、辅助教材
音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
学校课
其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体
人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员会,课
发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学课程
课
中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员会研究了以色列教育系统所使用的学校课中存
的性别陈规定型观念,并且
课程中努力消除
种观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放课,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育培训部已采取各种措施,逐步消除各年级学生课
中残存的性别偏见(若想获得更多
,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manual; libro de textos
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底的修订。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.
101 东道国当局规定的新课程/课本将100%予以执行。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。
En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.
很明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打性别陈规定型观念。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和
究课本和老师的歧视。
En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.
作为这一项目的一部分,儿童基金将提供教学用具、课本和铅笔,以及为学校提供供水和卫生设施的支助。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供特殊的鼓励措施,如提供校服、课本和校餐等,以促进女童教育。
A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.
通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月发给助学金,直到她们升到六年级。
En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.
我们继续向穷困者提供校餐、校服、课本和信息技术的获取,不使他们落在后面。
Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.
课本中介绍的形象和概念仍描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。
La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.
只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化特色的课本、辅助教材和音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.
在学校课本和其他教材中严重歪曲历史事实,并对加剧群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。
Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.
此外还成立了一个委员,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而
拒绝。
Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.
该项目涵盖学龄前机构和中小学,以便通过该项目把性别概念列入教学课程和课本中。
El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.
委员究了以色列教育系统所使用的学校课本中存在的性别陈规定型观念,并且在课程中努力消除这
观念。
También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.
另外,识字率预期达到63%,向所有人提供免费初等教育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助学金。
El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).
教育和培训部已采取措施,逐步消除
年级学生课本中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。