西语助手
  • 关闭
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到蒸汽说明已经沸腾

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人, 杀妻罪,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,