西语助手
  • 关闭
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省讲演者也参加了研讨

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议这一具体题发言代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部一些讲演者和参加者,进行了发人深省讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识强有力具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议的这一具体主题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有部的一些讲演者和参加者,进行了发的讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把人的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的主席和者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀者,我请希望所审议的这一具体主题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部的一些者和参加者,进行了发人深省的座,涉及管理学习能力和领导能力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要和优事项,则它们作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪公共行政部门的腐败问题国际讨论会的讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议的这一具体题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近工程处学校,通过手册、海报、讲演其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部的一些讲演参加者,进行了发人深省的讲座,涉及管理学习能力领导能力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的各个方面行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要优先事项,则它们作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可能促进实现两性平等赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会主席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于们今天没有特邀讲演者,这一具体主题发言代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部一些讲演者和参加者,进行了发人深省讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,将简短地暂停正式会,以便们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议这一具体题发言代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部一些讲演者和参加者,进行了发人深省讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识强有力具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会主席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议这一具体主题发言代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部一些讲演者和参加者,进行了发深省讲座,涉及管能力和领导能力发展各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把人的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的者也参加了

El orador consiguió una ovación.

人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际的主席和者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀者,我请希望所审议的这一具体主题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部的一者和参加者,进行了发人深省的座,涉及管理学习能力和领导能力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先后,我将简短地暂停正式议,以便我们能够同特邀者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的讲演者也参加研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望所审议的这一具体主题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部的一些讲演者和参加者,进行发人深省的讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括实现千年发展目标必不可少的各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,
jiǎng yǎn

hacer un discurso; dar una conferencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的讲演者也参加了研讨会。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于今天没有特邀讲演者,请希望所审议的这一具体主题发言的代表团发言。

Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.

在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部的一些讲演者和参加者,进行了发人深省的讲座,涉及管理学习力和领导力发展的各个方面。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

在发言者首先演讲后,将简短地暂停正式会议,以便够同特邀讲演者展开非正式的问答。

En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.

讲演肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的各个方面和行动。

El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.

讲演中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女的特殊需要和优先事项,则它作为对国际发展形成共识的强有力工具,有可促进实现两性平等和赋予妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 讲演 的西语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座,