西语助手
  • 关闭
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的行动言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在回顾历史——这正这个决议草案的义——时,必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就,他通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要是行动而不是言语以保证千年发展目标实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草——,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,他们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、言语和性方面虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

是行动而不是言语以保证千年发展目标实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认父母(或育人),并积极与父母(或育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助言语们就能建立迈向合作与和平所气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、言语和性方面虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历——个决议草案的义——时,我们必须言语

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要是行动而不是言语以保证千年发展目标实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令人幸免祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,他们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、言语和性方面虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以些充满希望的祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必通过行动而不来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的行动而不以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——决议草案的义——时,我们必确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以和行动来根除一困扰整国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

是行动而不是言语以保证千年发展目标实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认父母(或育人),并积极与父母(或育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助言语们就能建立迈向合作与和平所气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、言语和性方面虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在回顾历史——这正是这个决义——必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我历史——这正是这个决议草案的义——时,我必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


七零八落, 七律, 七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,