西语助手
  • 关闭
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试,在其两年期审计的范围内评估这些更改的情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试期间将保持目前的职位构,在试后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一些建议可能需要较长的,但有方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


bracear, bracero, bracete, bracilargo, bracista, brackets, bracmán, braco, bráctea, bracteado,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计在三年试行期结束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管和问在于各部负人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


brafonera, braga, bragada, bragado, bragadura, bragazas, braguero, bragueta, braguetazo, braguetero,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管理任和问任在于各部和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


bramadera, bramadero, bramador, bramán, bramánico, bramanismo, bramante, bramar, bramera, bramido,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三结束时,在其审计的范围内评估这些更改的情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试间将保持目前的职位结构,在试结束后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一些建议可能需要较长的,但有关方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


branquia, branquial, branquífero, branquiómero, branquiostegal, branquiostego, branquiosteguita, braquélitro, braqui-, braquial,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

计委三年行期结束时,其两年期计的范围内评估这些更改的执行情

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

行期间将保持目前的职位结构,行期结束后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

计委会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要理责任和问责责任于各部负责人和方案主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


braquiocefálico, braquiodonto, braquiolaria, braquiópodos, braquipterismo, braquiuros, brasa, brasca, brasear, brasera,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试结束时,在其两年审计范围内评估这些更改执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行保持目前职位结构,在试结束后,委把等级和工资归入某一种扩大差幅中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委一些建议可能需要较长,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bratislava, braunita, brava, bravamente, bravata, bravatear, braveador, bravear, bravera, braveza,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审会在三年试行期结束时,在其两年期审的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,会将把等级工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管理在于各部负方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


bravuconería, bravura, braza, brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审会在三年试结束时,在其两年期审的范围内评估这些更改的况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试期间将保持目前的职位结构,在试结束后,会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审会的一些建议可能需要较长的,但有关方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


brécol, brecolera, brega, bregadura, bregar, bregma, bren, breña, brenca, breñoso,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计范围内评估这些更改执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委一些建议可能需要较长行期,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


breva, breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,