西语助手
  • 关闭

行为的

添加到生词本

行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

不要成为一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

是今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成为条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人须承担自己果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹专门单

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成为一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

中心有一个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


来头, 来晚了, 来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

们来说,这种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成为一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学校小同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

中心有一个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,
行为的  
profano/na
欧 路 软 件

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

犯罪性质有待商榷。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己.

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂受害者。

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,种暴力就是世界上残酷一个参照物。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些

Que no sea este el camino menos transitado.

不要成为一条少有道路。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性能力。

Su acción inspiraba la simpatía .

激起了大家同情。

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你给学同学做表率。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖惩治办法。

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责起骇人听闻实施者。

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹专门单位。

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常根源。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.

《刑法》中有惩治对妇女施暴条款。

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

将取决于建议或授权性质。

Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.

已建立了打击对妇女暴力广泛标准和规范框架。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

是今后避免灭绝种族一个重要步骤。

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击,包括袭击国家警察人员案件。

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文,