Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些境的
较高,优势
种为
虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、
贝(Bathymodilous thermophilus)和
种腹足
软体动
、
动
蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接种工作同营养检查、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂
治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫和个人卫
也与许
其他夺去儿童
命或阻碍其
长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
儿童人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充
掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许多国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接种工作同营养检查、灭蠕虫和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较,
物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、
贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软
物、多毛纲
物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许多国家开展了儿童健康日或加强了外联活,把接种工作同营养检查、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括、
虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物
虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许多国家开展了儿童健康日或加强了外活动,把接种工作同营养检查、灭
虫药分发和疟疾
系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量疗
虫
的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾相关,其中包括
虫感染、龙线虫
、沙眼、霍乱、氟中
和砷中
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许多国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接种工作同营养查、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在校,但由于蠕虫感染
腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发
习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)
多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫
虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东,许多国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接种工作同营养检查、灭蠕虫药分发
疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了童驱虫方案,让
童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生个人卫生也与许多
他夺去儿童生命或阻碍
生长发育的疾病相关,
中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒
砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其
习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
非洲东部和南部,许多国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接种工作同营
、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,所有业务地区都执行了
童驱虫方案,让
童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起的智力障
,
也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许多国家开展了儿日或加强了外联活动,把接种工作同营养检查、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学驱虫方案,让学
连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其夺去儿
生命或阻
其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
gusano
欧 路 软 件版 权 所 有Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染和泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、
贝(Bathymodilous thermophilus)和
纲软体动物、
毛纲动物蠕虫和虾类。
En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
在非洲东部和南部,许国家开展了儿童健康日或加强了外联活动,把接
工作同营养检查、灭蠕虫药分发和疟疾防治联系起来。
De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。