¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加他最好朋友
葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提勤和技术
助请求作
应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为
运动目标也非常明确,但要重新取得当地人
信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
参加了
朋友的葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
派代表参加葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发初和葬礼
出的后勤和技术
助请求作出了回
。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
参加了
友的葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
派代表参加葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和之前提出的后勤和技术
助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和
。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
可证持有者不得在官方典
、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或
何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信
实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
多人赶来参加他的葬
。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬上
心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬之前提出的后勤和技术
助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、
议、研讨
、
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或任何其他节日活动或十人以上聚
携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬
或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
了
最好朋友的葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
派代表
葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝、会议、研讨会、婚礼
葬礼、体育竞赛、学校、研究所
大学的毕业典礼
任何其
节日
十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会员,传统领导人和土医郎中纷纷
,结束诸如老式葬礼
针头重复使用等危险行为的运
目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好葬礼。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出后勤和技术
助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼葬礼、体育竞赛、学校、研究所
大学
毕业典礼
其他节日活动
十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼针头重复使用等危险行为
运动目标也非常明确,但要重新取得当地人
信
实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
西 语 助 手¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的时,紧张气氛已有所消散。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和之前提出的后勤和技术
助请求作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或
、体育竞
、
、研究所或大
的毕业典
或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。