Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣会
。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的荣,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获高级荣
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合
带来了荣
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配到荣
。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获荣
市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获危地马拉最高文职荣
格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣杀人调查
会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获荣
学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约应当废除对“荣
杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成资格是一个责任,将由选择这一荣
的
承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,承认她们的贡献,并会授予其荣
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
炫耀职务给
带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为们的继承者不
个极大的荣誉,而且也
个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商
致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格个责任,将由选择这
荣誉的国家承
。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
卫国家独立、主权和领土完整
全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣誉员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员”章程
不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣誉杀人调查委员强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事成员资格是一个责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一极大的荣誉,而且也是一
巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在题上达成
商一致给
带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,
是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一责任,将由选择
一荣誉的
家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的荣,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为表率的勇气获得国家高级荣
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了荣
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一荣的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
我以我的来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教已有三部纪念文集,并多次获得
学位
奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化新闻领域做出了积极的贡献,国家承认
们的贡献,并会
其
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一极大的荣誉,而且也是一
巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这问题上达成
商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。