西语助手
  • 关闭

苏丹的

添加到生词本

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔东部

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

协定》将提升解决达尔富尔东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与等运动解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳有时为国际恐怖运动供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义,包括在内120国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国员前往南部任职工作一直较困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,