- desgaritarintr., prnl. 迷失方向;离群 西 语 助 手
- desgaritarseintr.-prnl.
1. 迷失方向.
2. (牲畜) 离群, 跑出圈.
3. 【转】 改变主意.
- desorientaciónf.
迷失方向.
- desorientadodesorientado, da
adj.
1. «estar» 迷路的, 迷失方向的.
2. «estar, ir» 方法不对的:
Va ~ en sus estudios. 他
- desorientartr.
1. 使迷失方向.
2. 使迷惑, 使不知所措.
|→ prnl.
1. 迷路, 迷失方向.
2. 迷惑不解, 茫然不知所措.
- despistadodespistado, da
adj.
1. «estar, ir» 迷失方向的.
2. «estar» 【转, 口】 迷惘的, 无所适从的.
3. «ser» 【转, 口】 不合
- despistarpor esa pregunta. 你别让那个问题把自己搞糊涂了.
prnl.
1. 转向, 迷失方向:
~se en una encrucijada de calles 在十字
- empampanarseempampanarse; empamparse
[阿根廷方言]
(在草原、 平原、 沙漠等处) 迷路, 迷失方向.
- extraviadoextraviado,da
adj.
1.«estar» 迷路的,迷失方向的:
un niño ~ 一个迷了路的小孩儿.
2.走入歧途的,堕落的.
3.丢失的 (物品):
- extraviartr.
1.使迷路,使迷失方向.
2.丢失,找不到:
He extraviado las tijeras. 我不知道把剪刀放在什么地方了.
3. 使(目光,眼神)迷离,使迷茫.
|
- extraviarseprnl.
1.迷路,迷失方向:
Se extraviaron en el bosque cuando se hizo de noche. 天黑了,他们在森林里迷了路.
2.丢失,不见:
- garete«ir(se) al»
1.【海】漂流,随波逐流.
2.【转】迷失方向. 西 语 助 手
- perder会忘掉.
5. 迷失:
~ la ruta 迷失道路.
~ las huellas 迷失踪迹.
6. 白费,浪费:
~ el tiempo 浪费时间.
No perdamos
- 迷失方向迷失方向 desorientación, desorientar, despistar, despiste 西 语 助 手 版 权 所 有
- 使迷失方向使迷失方向 desorientar
用户正在搜索
使理想化,
使隶属,
使连接,
使联合,
使联系起来,
使联系在一起,
使联想到,
使脸红,
使凉爽,
使列队,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
使隆重,
使露出,
使乱作一团,
使落花瓣,
使落空,
使落入圈套,
使落入陷阱,
使落叶,
使落在后面,
使麻痹,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
使冒风险,
使冒险,
使没有味道,
使美丽,
使蒙上阴影,
使蒙受耻辱的,
使蒙羞,
使迷糊,
使迷惑,
使迷路,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,