- 使迷失方向使迷失方向 desorientar
- desorientaciónf.
迷失方向.
- desgaritarintr., prnl. 迷失方向;离群 西 语 助 手
- desorientartr.
1. 使迷失方向.
2. 使迷惑, 使不知所措.
|→ prnl.
1. 迷路, 迷失方向.
2. 迷惑不解, 茫然不知所措.
- 迷失方向迷失方向 desorientación, desorientar, despistar, despiste 西 语 助 手 版 权 所 有
- empampanarseempampanarse; empamparse
[阿根廷方言]
(在草原、 平原、 沙漠等处) 迷路, 迷失方向.
- garete«ir(se) al»
1.【海】漂流,随波逐流.
2.【转】迷失方向. 西 语 助 手
- desgaritarseintr.-prnl.
1. 迷失方向.
2. (牲畜) 离群, 跑出圈.
3. 【转】 改变主意.
- extraviartr.
1.使迷路,使迷失方向.
2.丢失,找不到:
He extraviado las tijeras. 我不知道把剪刀放在什么地方了.
3. 使(目光,眼神)迷离,使迷茫.
|
- despistadodespistado, da
adj.
1. «estar, ir» 迷失方向的.
2. «estar» 【转, 口】 迷惘的, 无所适从的.
3. «ser» 【转, 口】 不合
- desorientadodesorientado, da
adj.
1. «estar» 迷路的, 迷失方向的.
2. «estar, ir» 方法不对的:
Va ~ en sus estudios. 他
- extraviarseprnl.
1.迷路,迷失方向:
Se extraviaron en el bosque cuando se hizo de noche. 天黑了,他们在森林里迷了路.
2.丢失,不见:
- extraviadoextraviado,da
adj.
1.«estar» 迷路的,迷失方向的:
un niño ~ 一个迷了路的小孩儿.
2.走入歧途的,堕落的.
3.丢失的 (物品):
- despistarpor esa pregunta. 你别让那个问题把自己搞糊涂了.
prnl.
1. 转向, 迷失方向:
~se en una encrucijada de calles 在十字
- perder会忘掉.
5. 迷失:
~ la ruta 迷失道路.
~ las huellas 迷失踪迹.
6. 白费,浪费:
~ el tiempo 浪费时间.
No perdamos
用户正在搜索
cachazo,
cachazudo,
cache,
cachear,
cachemaría,
cachemarín,
cachemir,
cachemira,
cachera,
cachería,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cachetudo,
cachi,
cachi-,
cachicamo,
cachicán,
cachicha,
cachicuerno,
cachidiablo,
cachifo,
cachifollar,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cachipolla,
cachiporra,
cachiporrazo,
cachiporrearse,
cachiri,
cachirula,
cachirulo,
cachivache,
cachivachería,
cachivachero,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,